Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point du règlement souhaitez-vous " (Frans → Engels) :

Nous vous informons par la présente, au nom de la Banque centrale européenne (BCE), que le conseil des gouverneurs de la BCE a classé [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant les données de groupe à des fins statistiques, conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).

We hereby notify you, on behalf of the European Central Bank (ECB), that [legal name of group data reporting agent] has been classified by the ECB's Governing Council as a group data reporting agent for statistical purposes, in accordance with Article 2(1)(b) and Article 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).


Je dis simplement aussi à Monsieur Farage un point juridique : le "trade deal" que vous souhaitez ne peut pas être signé avec un Etat membre de l'Union.

I would like to tell Mr. Farage a simple legal point: the trade deal you want cannot be signed by a Member State of the Union.


Deuxièmement, monsieur Easter, l'examen de certains points de la Loi sur les transports au cours des six prochains mois permettra de se pencher à nouveau sur le point que vous souhaitez approfondir.

Secondly, Mr. Easter, the reference of certain issues to the CTA review over the next six months will provide a further opportunity for the very issue that you've described to be further ventilated.


Nous vous demandons d'exposer brièvement les points que vous souhaitez soulever, après quoi, nous passerons aux questions des sénateurs.

We would appreciate short opening statements on points you wish to touch upon, and then I would like to go to questions from senators.


M. Antoine Dubé: Malgré tout, malgré votre préparation, malgré la concertation, malgré la collaboration, vous conservez des craintes, à tel point que vous souhaitez une loi, une loi du bon samaritain, comme il est écrit ici en français, afin de réduire les risques de poursuites judiciaires.

Mr. Antoine Dubé: In spite of everything, in spite of your preparation and the cooperation that exists, you still have some concerns. In fact, you would like to see Good Samaritan legislation to reduce the risk of legal action.


Je n'en parlerai pas en détail, parce qu'il s'agit d'une réunion à huis clos, mais vous avez notamment la responsabilité de veiller à ce que les points que vous souhaitez voir apparaître à l'ordre du jour soient présentés.

I won't get into the details, because it's an in camera meeting, but part of your responsibility is to ensure that the issues of the day that you wish to have on the agenda are presented.


À quel point du règlement souhaitez-vous vous référer?

To which of the Rules of Procedure do you wish to refer?


6. un ou plusieurs États membres estiment que vous représentez une menace pour l’ordre public, la sécurité nationale ou la santé publique au sens de l’article 2, point 19, du règlement (CE) n° 562/2006 (code frontières Schengen), ou pour les relations internationales d’un ou plusieurs des États membres

6. one or more Member State(s) consider you to be a threat to public policy, internal security, public health as defined in Article 2(19) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) or the international relations of one or more of the Member States)


- Madame Muscardini, en référence à quel article du règlement souhaitez-vous intervenir?

– Mrs Muscardini, in relation to which article of the Rules of Procedure do you wish to take the floor?


Que faire devant la réalité qui consiste à faire sienne cette philosophie au point où vous souhaitez repérer les philosophies plus logiques?

How do you react to the reality of the embracing of that philosophy to the extent that you want to identify the more logical philosophies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point du règlement souhaitez-vous ->

Date index: 2023-09-17
w