Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point de vue vous aidera à faire avancer vos délibérations » (Français → Anglais) :

J'ai intitulé mon bref exposé « Obstacles au commerce international », et j'espère que mon point de vue vous aidera à faire avancer vos délibérations, puisque leur accent porte sur le commerce international.

I have titled my short presentation " Barriers to International Trade," and I am hoping that my perspective will be helpful to your deliberations, recognizing there is a focus on international trade.


M. James McCoubrey: Je vais faire de mon mieux pour répondre aux questions posées, mais j'aimerais d'abord me pencher sur un point de vue que vous avez exprimé, dans vos remarques antérieures comme dans celles que vous venez de faire.

Mr. James McCoubrey: I will answer your questions as best I can, but in your earlier remarks and in these remarks, a point of view of yours came out, and I'd like to address that first.


Honorables sénateurs, je serai heureux de vous voir participer à cet important débat et d'entendre vos points de vue. J'aimerais tout particulièrement connaître vos idées quant à la façon de s'y prendre pour continuer à faire des progrès tangibles afin que le Canada reste un pays propre, sain et prospère pour les générations à venir ...[+++]

Honourable senators, I do look forward to hearing personal thoughts and contributions to this important debate, and in particular any ideas on how we can continue to make real progress to ensure that Canada remains a clean, healthy and prosperous country for generations to come.


Plutôt que d'entrer dans les menus détails de ce qu'est exactement le mandat.c'est bien de le proposer, mais si vous constatez qu'il y asaccord à mesure qu'avancent vos délibérations, je vous encourage à adopter un point de vue plus général.

Rather than going to the minutia of what exactly the mandate is.it's good to propose it, but if you're seeing disagreement as your deliberations continue, I encourage you to go broad or get a bit more general.


Il est absolument dans l’intérêt de l’Europe, de mon point de vue, de faire avancer cet accord - autrement, je ne m’exprimerais pas ici devant vous comme je le fais maintenant pour vous suggérer d’avancer.

It is absolutely in the interests of Europe, in my view, to move forward with this deal – otherwise I would not be standing here suggesting that we move forward in the way that I have.


Vous avez longtemps refusé de dévoiler vos cartes - d’un point de vue tactique, vous avez agi intelligemment - et, lors de la déclaration de Berlin, vous avez fait ce qu’il convenait de faire à ce stade.

For a long time, you kept your cards close to your chest – tactically speaking, that was smart of you – and, by the Berlin Declaration, you have achieved what was meant to be achieved by this point.


Au nom du Président Barroso et de tous les membres de la Commission, je voudrais vous remercier pour l’excellente coopération entre nos deux institutions sous votre présidence, à commencer par la renégociation et la mise à jour de l’accord-cadre, mais aussi pour votre très grand engagement personnel, votre grand engagement politique et vos inlassables efforts en vue d’accroître les responsabilités de cette Assemblée, de faire avancer notre projet européen commun et de défendre les valeurs que ...[+++]

In the name of President Barroso and the whole Commission, I would like to thank you for the excellent cooperation our two institutions have had under your presidency, starting with the renegotiation and updating of the framework agreement, and also for your very strong personal commitment, your strong political commitment and tireless efforts to increase the responsibilities of this House to move our common European project forward and to defend our shared values.


Présentez un mémorandum dans lequel votre Cour des comptes indique qu’elle ne peut véritablement assumer ses responsabilités en raison d’un manque de pouvoirs, de l’interdiction de faire certaines choses et de la méthode de sélection de vos effectifs - qui, d’un point de vue politique, est la base de tout -, ce qui ne vous permet pas de mener à bien votre mission.

Put out a memorandum in which you, the Court of Auditors, cannot really discharge your duties because you lack the powers, because there are things that you are not allowed to do, and because the way in which your staff are selected – which, politically speaking, is what makes everything happen – means that you are not in a position to perform your functions.


Si telles ont bien été vos paroles, vous devriez faire clairement savoir qu’il s’agit là de votre point de vue personnel et non celui de la Commission.

If it is accurately reported then you must make it clear that it is your personal view and not the view of the Commission.


Nous vous remercions vivement d'avoir accepté notre invitation à venir nous faire profiter de votre expertise, de vos points de vue, de votre vision et de vos recommandations dans le cadre de la poursuite de nos efforts pour faire du Canada le meilleur pays au monde.

Thank you very much for accepting our invitation to come here and share your expertise, views, vision and recommendations to the committee so that we can continue to make Canada the best country in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue vous aidera à faire avancer vos délibérations ->

Date index: 2021-02-03
w