Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point de vue purement journalistique » (Français → Anglais) :

So.Ge.A.AL relève en outre que, d'un point de vue purement juridique, les gestionnaires d'aéroports sont tenus d'observer certaines obligations en ce qui concerne la gestion des aéroports, qui tiennent inévitablement en compte l'intérêt public.

So.Ge.A.AL further notes that from a purely legal point of view airport managers are compelled to observe certain obligations in respect of the management of airports, which inevitably take into account the public interest.


Des mesures symboliques ou purement pragmatiques, telles que l’adoption d’un nouveau programme ou la nomination d’un nouveau négociateur en chef sont les bienvenues, si on les envisage d’un point de vue purement pratique.

Symbolic or purely pragmatic measures such as the acceptance of a new programme or the appointment of a new chief negotiator are welcome, if you look at it from a purely practical point of view.


L’Allemagne a admis que d’un point de vue purement technique, tout bâtiment en Rhénanie-du-Nord-Westphalie peut capter librement les chaînes télévisées par satellite.

The German authorities have admitted that from a technical point of view, practically every building may receive free-to-air television via satellite in North Rhine-Westphalia.


D'un point de vue purement fonctionnel, il est également possible de construire un système combinant des éléments du système unifié et d'un système préunifié.

From a purely functional point, a system may also be built combining components from the unified and a pre-unified system.


D'un point de vue purement économique, l'évaluation des services d'intérêt général est importante parce que les secteurs qui fournissent ces services représentent une part substantielle du PIB de l'Union européenne et que les prix pratiqués par ces industries ont une influence sur les coûts d'autres secteurs.

From a purely economic perspective, the evaluation of services of general interest is important because the sectors providing these services account for a substantial part of EU GDP and prices in these industries have an influence on costs in other sectors.


Les religions sont approchées d’un point de vue purement négatif et unilatéral.

Religions are treated with a negative and biased approach.


D'un point de vue purement concret, nous pourrons travailler avec tous ces pays en juin, à Bratislava, au cours de la réunion des 36 ministres de l'éducation.

Specifically, we shall have the opportunity of working with all these countries in Bratislava in June at the meeting of the 36 Education Ministers.


Je me permets également de saisir cette occasion pour vous signaler que le montant cité dans cet amendement n'est pas correct et que l'amendement, d'un point de vue purement formel, doit se référer au protocole.

May I also take this opportunity of pointing out that the sum quoted in the amendments is incorrect and that, from a purely formal point of view, the amendment should refer to the protocol.


D'un point de vue purement économique, le secteur culturel a une importance grandissante non seulement du fait du volume et de la qualité des services produits, mais également parce qu'il constitue un gisement de la création d'emplois.

In purely economic terms, the cultural sector is growing, not only as regards the volume and quality of the services produced but also as a source of job creation.


A. considérant que la diversité et la richesse du patrimoine culturel de l"Europe et ses potentialités économiques sont encore très largement inexploitées et que la culture ne doit pas seulement être considérée d'un point de vue purement national, régional et local, mais en tant que patrimoine européen, témoin d'une civilisation, culture, identité et tradition communes,

A. whereas the diversity and wealth of Europe's cultural heritage and its economic potential have not yet been exploited to their full extent, and whereas culture should be considered not only from a purely national, regional and local point of view but also as part of the European heritage and evidence of a common civilization, culture, identity and tradition,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue purement journalistique ->

Date index: 2021-08-31
w