Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poignée de pays européens peuvent réellement » (Français → Anglais) :

Je ne mentionnerai aucun des autres membres des Nations unies, mais au Kazakhstan, par exemple, une poignée de pays y ont une présence particulière, notamment certains pays européens et, bien sûr, la Russie, du fait de liens historiques anciens que le Canada ne possède pas.

I won't mention any of our other UN members, but I think in Kazakhstan, for example, there's a handful of countries that are particularly involved there, and reference has been made to the fact that, unlike Canada, there were long historical connections from certain European countries and of course from Russia.


Seule une poignée de pays européens peuvent réellement avoir une présence dans l’espace.

There are only a handful of European countries which can really have a presence in space.


Une constante est clairement mise en évidence dans tous les pays européens ayant déjà réussi à atteindre un niveau de consommation de sacs à poignées relativement faible: les sacs en plastique n'y sont pas distribués gratuitement.

One central factor stands out across European countries that have already achieved a comparatively low consumption level of carrier bags: plastic bags are not handed out for free.


Les gens commencent à passer des soirées conviviales dehors, là où ils peuvent fumer. Voilà à présent que nous, les quelques poignées de politiciens européens, nous venons dire à 490 millions de personnes comment elles peuvent ou ne peuvent pas passer leurs heures de temps libre.

People have started to have convivial evenings outside, where they can smoke, and now along come the European politicians, we few individuals here, and tell 490 million people how they can and cannot spend their leisure hours.


Récemment, avec l'aide d'autres pays aux vues similaires, y compris surtout les États-Unis et beaucoup de pays européens, les efforts combinés du Canada et de ces pays ont prévalu de sorte que la Croix-Rouge internationale a posé un geste d'une finesse que seuls les joueurs de bridge peuvent apprécier, en adoptant un nouvel emblème, le cristal rouge.

Recently, with the help of other like-minded nations, including especially the United States and many European countries, the efforts of Canada and those other countries prevailed, as a result of which the International Red Cross, in an act of outstanding finesse best understood by bridge players, adopted a new symbol, the Red Crystal.


Premièrement, ces deux outils peuvent cohabiter dans un pays. Les pays européens qui ont des taxes sur le carbone participent donc aussi au système européen de plafond et d'échanges.

The first point is that these two tools can be used at the same time within a nation, so the European nations that have carbon taxes are also participating in the European cap and trade system Mr. Boyd, I'm sorry to interrupt, but my time is up.


Nous préconisons et nous demandons au rapporteur général de nous suivre dans cette idée que l’Internet doit devenir l’outil par lequel les citoyens européens peuvent réellement s’intéresser à et être au fait de ce qui se passe en Europe.

We would put forward the idea, which we would ask the general rapporteur also to support, that the Internet should become the tool by which Europeans can really take an interest in, and get up to date with, what is happening in Europe.


Nous devons dire aux pays qui maîtrisent leurs productions, c'est-à-dire aux pays qui peuvent réellement dissocier la production de protéines qu'ils doivent également y trouver un avantage, de sorte que les pays qui ne peuvent le faire ne soient pas ceux qui punissent.

We must say to those countries which are in control of their production – that is to say, those countries which really can keep the production of proteins separate – that they must of course also be given an advantage so that those countries which cannot keep the production of proteins separate are not those which impose penalties.


Malheureusement, pour les pays européens et pour certains pays, ce sont des Malaisiens, des Chinois et des Australiens qui peuvent investir, les Européens pour des raisons internes et des difficultés n'investissent pas.

Unfortunately, for European countries and certain countries, the Malaysians, the Chinese and the Australians are the ones investing, and not the Europeans for domestic reasons and other difficulties.


Ces 117 pays peuvent être comparés à la poignée de pays qui ont adhéré au Protocole de Kyoto.

Those 117 countries compare to a much smaller subset of countries that had embraced the Kyoto Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poignée de pays européens peuvent réellement ->

Date index: 2020-12-26
w