Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens peuvent réellement " (Frans → Engels) :

Seule une poignée de pays européens peuvent réellement avoir une présence dans l’espace.

There are only a handful of European countries which can really have a presence in space.


En matière de politique de développement - cela a été dit en partie en rapport avec les institutions de Bretton Woods - les Américains, avec les Européens, peuvent réellement changer de cap dans la direction des objectifs du Millénaire pour créer une dynamique nouvelle.

In terms of development policy – as we have already heard, in part, in relation to the Bretton Woods institutions – the Americans, with the Europeans, can really change course and move towards the Millennium objectives in order to generate a new momentum.


En matière de politique de développement - cela a été dit en partie en rapport avec les institutions de Bretton Woods - les Américains, avec les Européens, peuvent réellement changer de cap dans la direction des objectifs du Millénaire pour créer une dynamique nouvelle.

In terms of development policy – as we have already heard, in part, in relation to the Bretton Woods institutions – the Americans, with the Europeans, can really change course and move towards the Millennium objectives in order to generate a new momentum.


Nous préconisons et nous demandons au rapporteur général de nous suivre dans cette idée que l’Internet doit devenir l’outil par lequel les citoyens européens peuvent réellement s’intéresser à et être au fait de ce qui se passe en Europe.

We would put forward the idea, which we would ask the general rapporteur also to support, that the Internet should become the tool by which Europeans can really take an interest in, and get up to date with, what is happening in Europe.


Nous préconisons et nous demandons au rapporteur général de nous suivre dans cette idée que l’Internet doit devenir l’outil par lequel les citoyens européens peuvent réellement s’intéresser à et être au fait de ce qui se passe en Europe.

We would put forward the idea, which we would ask the general rapporteur also to support, that the Internet should become the tool by which Europeans can really take an interest in, and get up to date with, what is happening in Europe.


Toutefois, les consommateurs européens ne peuvent réellement exercer leurs droits que s'ils les connaissent et sont convaincus qu'ils seront effectivement sauvegardés et respectés.

However, European consumers can only really take advantage of these rights once they are fully aware of them and confident that they will be protected and enforced effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens peuvent réellement ->

Date index: 2023-10-27
w