10. fait observer que les PME peuvent stimuler fortement la croissance et la création d'emplois dans un contexte politique et économique favorable; s
ouligne que les PME pourront plus facilement générer de la croissance et des emplois si des possibilités de financement
favorables existent également pour les investissements qui comportent un niveau de risque plus élevé; constate, à cet égard, que la BEI s'est comportée bien trop souvent comme une banque privée et a fini par adopter les mêmes critères de sélection des projets, refusant
...[+++] ainsi des projets d'intérêt public jugés pas assez rentables; demande à la BEI, dans le cadre du plan d'investissement de la Commission visant à investir dans un nouveau type de prospérité, de rationaliser et de faciliter l'accès des PME, des micro-entreprises et des organisations de l'économie sociale au financement de projets durables et créateurs d'emplois, notamment des projets de taille modeste; 10. Points out that SMEs can generate vigorous growth and jobs under favourable political and financial conditions; points out that SMEs will have greater success in creating growth and jobs if favourable financing opportunities are also available for investments with a higher risk profile; questions, in this connection, the fact that the EIB has all too often acted as if it were a private b
ank and applied the same project selection criteria, having rejected projects that are in the public interest but are not seen as sufficiently good value for money; calls on the EIB, as part of the Commission’s plan for investing in a new form of p
...[+++]rosperity, to provide SMEs, microenterprises and social economy organisations with streamlined, easy access to funding for sustainable job-creating projects, including small projects;