Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt que nous sommes profondément défavorables " (Frans → Engels) :

C'est plutôt que nous sommes profondément défavorables à ces nouvelles règles que le gouvernement veut mettre en place pour les prochaines élections.

Rather it's that we are seriously opposed to these new rules that the government wants to put in place for the next election.


Nos économies connaissent des mutations profondes, et nous sommes impuissants à renverser ce processus.

Our economies are undergoing deep changes; we can't reverse that process.


Nous sommes profondément préoccupés par les allégations faisant état de l’emploi réitéré d’agents chimiques et nous demandons à toutes les parties en Syrie de coopérer pleinement dans le cadre de la mission d’établissement des faits de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC).

We are deeply concerned by allegations of repeated chemical agent use and call on all parties in Syria to cooperate fully with the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) fact-finding mission.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Les dirigeants ont convenu de mobiliser tous les efforts à leur disposition pour prévenir de nouvelles pertes de vies en mer et pour s'attaquer aux causes profondes de la situation à laquelle nous sommes confrontés, en coopération avec les pays d'origine et de transit.

Leaders agreed to mobilise all efforts at their disposal to prevent further loss of life at sea and to tackle the root causes of the human emergency that we face, in cooperation with the countries of origin and transit.


Nous vous écoutons, mais nous sommes profondément défavorables à la modulation facultative (volontaire). Nous attendons donc qu’une nouvelle proposition soit présentée.

Now, we are listening to what you are saying, but we dislike the voluntary modulation intensely, so we are waiting for a new proposal to come forward.


Nous sommes tout à fait résolus à appliquer pleinement ces nouvelles règles non seulement parce que c'est là notre devoir, mais parce que nous sommes profondément convaincus qu'elles contribueront à renforcer la légitimité démocratique de l'Institution».

We are fully committed to giving the new rules their full effect - not only because this is our duty, but because we are deeply convinced that the new rules will enhance the democratic legitimacy of our institution"


Mais nous allons appuyer la motion principale, parce que nous sommes profondément engagés dans la consultation, profondément respectueux du Parlement et nous sommes intéressés à savoir ce que le Parlement et le comité parlementaire souhaitent avoir, soit une consultation étroite sur un thème extrêmement important.

We will support the main motion because we are profoundly committed to consultation, we respect parliament and we are interested in knowing what parliament and the parliamentary committee want, which is close consultations on an extremely important subject.


Comme je l'ai déjà dit dans d'autres exposés, devant d'autres comités, nous ne sommes pas défavorables à ces objectifs, mais plutôt à la façon de les atteindre et à la direction dans laquelle les modifications au projet de loi C-38 et maintenant au projet de loi C-45 engagent la législation et la réglementation en matière d'environnement au Canada.

As I have said before in other submissions to other committees, we do not disagree with those aims, but we do disagree with the proposed way of doing them and the direction in which the changes in Bill C-38 and now in Bill C-45 are taking environmental law and regulation in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que nous sommes profondément défavorables ->

Date index: 2021-03-15
w