Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt que nous nous rendions » (Français → Anglais) :

Sans vouloir entrer dans les détails, je dirais qu’il est important que nous rendions notre Europe compétitive plutôt que de poursuivre une politique qui aboutira à la désindustrialisation de l’Europe et à la perte d’emplois.

Without wanting to go into detail, I would say that it is important that we enable this Europe of ours to compete rather than pursuing a policy that will end up with a de-industrialised Europe and the loss of jobs.


Je proposerais plutôt que nous nous rendions à Saint John en avion, que nous y passions la nuit puis que nous nous rendions à St. Stephen.

I would say, travel to Saint John by air, overnight in Saint John, and then travel to St. Stephen.


Si nous nous rendions dans une entreprise de camionnage, par exemple, alors nous comparerions son rendement par rapport au reste de l'industrie du camionnage, plutôt que par rapport à l'ensemble.

If we go into a trucking company, as an example, we would compare how the rest of the trucking industry is rather than generally.


Je souhaiterais plutôt que nous discutions avec les personnes compétentes, au sein de nos caucus respectifs, puis que nous rendions compte ici de la teneur des discussions en attendant de recevoir la réponse de Postes Canada au sujet de sa nouvelle procédure.

I ask members to go back, discuss it with their powers-that-be within each respective caucus, and then we can come back and report on that discussion while we wait for a response from Canada Post on their new procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que nous nous rendions ->

Date index: 2021-03-08
w