Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt qu'une recommandation serait mieux " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de ce qui est décrit comme pouvoir consultatif, mais qui, peut-être, serait mieux défini comme "dialogue politique", les relations entre parlements nationaux et Parlement européen sont particulièrement intenses et devraient sans doute épouser une réglementation plus précise, structurée par une logique non pas de substitution ou d'intégration décisionnelle mais plutôt de valeur ajoutée d ...[+++]

In the context of what is referred to as an 'advisory function' but what could possibly be more accurately defined as 'political dialogue', the relationship between the EP and the national parliaments is particularly close and should perhaps be regulated in greater detail, the basic philosophy being enhancement of the EP's political and legislative activity rather than the development of alternative or additional decision-making powers.


Je pense qu’il serait mieux que nous continuions de mettre l’accent sur ce point, plutôt que de tenir des discours qui n’engagent à rien sur la dimension sociale de la mondialisation.

I think it would be better if we were to continue to focus on this instead of expressing noncommittal views about the social dimension of globalisation.


De plus, la mesure en question serait-elle être mieux traitée sous forme de recommandations, de mesures volontaires, d’objectifs contraignants ou de propositions législative ?

Furthermore would the measure in question be best addressed through recommendations, voluntary measures, binding objectives or measures in legislative proposals?


De plus, la mesure en question serait-elle être mieux traitée sous forme de recommandations, de mesures volontaires, d’objectifs contraignants ou de propositions législative ?

Furthermore would the measure in question be best addressed through recommendations, voluntary measures, binding objectives or measures in legislative proposals?


Par ailleurs, je considère que la référence à Eurydice serait mieux placée dans les invitations faites à la Commission plutôt que dans la partie concernant les États membres.

Besides, I think the reference to Eurydice would be better placed in the invitations to the Commission rather than in the part relating to the Member States.


La Commission reconnaît-elle, en tout état de cause, que l'évolution de la valeur externe relative de l'euro serait mieux mesurée en prenant comme base mai 1998 (référence 100), date à laquelle les parités des monnaies participantes ont été liées entre elles, plutôt que le 1er janvier 1999, date de lancement de l'euro, puisque les monnaies participantes ont vu leur valeur augmenter afin d'anticiper le lancement officiel de l'euro entre ces deux dates ?

Does the Commission agree that, at all events, the evolution of the relative external value would be better measured taking May 1998 as a base (reference 100), as this is when the parities of the participating currencies were locked together, rather than 1 January 1999 when the euro was launched, given that the participating currencies rose in value in anticipation of the formal launch between these two dates?


La Commission reconnaît-elle, en tout état de cause, que l'évolution de la valeur externe relative de l'euro serait mieux mesurée en prenant comme base mai 1998 (référence 100), date à laquelle les parités des monnaies participantes ont été liées entre elles, plutôt que le 1er janvier 1999, date de lancement de l'euro, puisque les monnaies participantes ont vu leur valeur augmenter afin d'anticiper le lancement officiel de l'euro entre ces deux dates?

Does the Commission agree that, at all events, the evolution of the relative external value would be better measured taking May 1998 as a base (reference 100), as this is when the parities of the participating currencies were locked together, rather than 1 January 1999 when the euro was launched, given that the participating currencies rose in value in anticipation of the formal launch between these two dates?


Du reste, comme l'adoption d'un critère commun soulignerait davantage son application effective, plutôt que le critère lui-même, il serait possible de mieux mesurer l'efficacité de l'action des autorités de la concurrence et des tribunaux et de faciliter le développement d'activités de recherche et de modélisation en matière de concurrence.

Moreover, as a common test would tend to highlight the actual application of the test, rather than the test itself, it would provide for better bench-marking of the activities of competition authorities and courts, as well as facilitating the development of competition-oriented research and modelling.


* Pour renforcer la sécurité juridique, serait-il avantageux de mettre au point des orientations pratiques non contraignantes * Ces orientations devraient-elles plutôt prendre la forme de recommandations de la Commission ou d'une liste indicative d'exemples de ce qui est permis et illicites annexée à la directive *

* Would it be useful for non-binding practical guidance to be developed* Would this guidance be preferable in the form of Commission recommendations or through an indicative list of permitted and illicit examples annexed to the directive*


* Pour renforcer la sécurité juridique, serait-il avantageux de mettre au point des orientations pratiques non contraignantes * Ces orientations devraient-elles plutôt prendre la forme de recommandations de la Commission ou d'une liste indicative d'exemples de ce qui est permis et illicites annexée à la directive *

* Would it be useful for non-binding practical guidance to be developed* Would this guidance be preferable in the form of Commission recommendations or through an indicative list of permitted and illicit examples annexed to the directive*




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt qu'une recommandation serait mieux ->

Date index: 2024-04-07
w