Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt positive puisqu " (Frans → Engels) :

La réponse a été plutôt tiède puisque l'Alberta, la Colombie-Britannique, le Manitoba et la Saskatchewan ont indiqué qu'ils feraient connaître leur position à des dates ultérieures.

The response was rather timid, since Alberta, British Columbia, Manitoba and Saskatchewan indicated that they would make their position known at a later date.


41. demande à la Commission d'enquêter sur la domination de Google sur le marché des réservations directes d'hôtels; souligne que la société cherche à ce que les internautes à la recherche d'hôtels réservent et paient via Google plutôt qu'en passant par un site tiers de voyages ou d'hôtels; souligne que cette démarche prête à controverse puisque Google devient alors une agence de voyages en ligne, ou son équivalent, imposant des frais de réservation; constate que la plupart des hôteliers préféreraient des réservations directes plut ...[+++]

41. Calls on the Commission to investigate the market dominance of Google in the market for direct hotel bookings; points out that the company is seeking to have hotel searchers book and pay via Google rather than a third-party travel or hotel site; underlines that this move is potentially controversial as it turns Google into an online travel agency, or its equivalent, charging booking fees; notes that most hoteliers would prefer direct bookings rather than through a third-party site or aggregator; underlines that Google could leverage its dominant position and, by the same token, weaken competitors in travel markets, and thereby ha ...[+++]


Puisque je comprends bien les positions des autres témoins, je vais plutôt m'attarder à vous, monsieur Flanagan, non pas parce que je ne vous aime pas ou que je considère que vous n'avez pas raison, mais parce que votre position est vraiment à l'opposé de la mienne.

Seeing as I fully understand the other witnesses' positions, I'd like to concentrate on you Mr. Flanagan, not because I don't like you or I consider that you are not right, but rather because your position is really the opposite of mine.


Il semble plutôt que le projet de loi cherche à privilégier ou à améliorer la position économique et légale des propriétaires de contenu, pas des créateurs et certainement pas des consommateurs, puisqu'il ne propose aucune mesure qui s'attaque à l'élément le plus troublant du présent régime de droits d'auteur: le verrou numérique.

Instead, the bill seems to privilege or enhance the economic and legal position of content owners, not creators and certainly not consumers, because the bill does nothing to deal with the most troublesome issue confronting us under the present copyright regime, which is the digital lock.


Je suis dans une position plutôt inconfortable puisque je ne vous parlerai au cours des 10 minutes qui me sont allouées que d'une seule question, d'une question essentielle, d'une question qui, selon toute apparence est entièrement non partisane étant donné qu'elle bénéficie de l'appui de chacun des membres de tous les grands partis politiques.

I'm in a very odd position, in that I'm going to be talking to you throughout my ten minutes about a single issue, because it is so vital, and it is an issue that, from all appearances, is entirely non-partisan, because it's gotten support from every member of every major political party.


Nous devons aussi réfléchir à la position que nous adopterons après 2013. La Commission ne peut pas nous fournir de garanties sur ce point, puisque cette décision appartient au Parlement et au Conseil, mais nous devons être conscients que le financement expirera en 2013, ou plutôt que nos engagements arriveront à terme à cette date.

We also have to look at the post-2013 position; we cannot get any assurances from the Commission on that, because that is for Parliament and the Council, but we have to be aware that the money runs out, the commitments run out in 2013.


Comme pour la directive elle-même, ce qui est en cause ce n’est pas la substance ou le contenu politique lui-même de la proposition, que je considère plutôt positive, puisqu’elle vise à introduire des critères et des modalités pratiques appropriées à la compensation de tout déséquilibre financier pouvant résulter de l’application de la directive en question.

As was already the case with the Directive itself, the issue is not the proposal’s substance or its actual political content, which in fact I consider quite positive, since it seeks to introduce rules and suitable practical methods for correcting any possible financial imbalances resulting from the implementation of the Directive in question.


Pourtant, ce ne peut être le cas. Vous êtes au courant de la position du Parlement, de notre réticence à accepter toute diminution des droits des citoyens, d’efficacité, de transparence ou de démocratie. Or, nous ne voyons pas pourquoi nous devrions accepter moins, puisque l’Eurobaromètre nous apprend que les citoyens de l’ensemble des 27 États membres veulent davantage d’Europe, plutôt que moins.

You are familiar with Parliament’s position, with our unwillingness to accept any reductions in citizens’ rights, in effectiveness, in transparency or in democracy and we do not see why we should accept anything less, for we know from Eurobarometer that the citizens of all 27 Member States want more Europe rather than less.


Donc, je me tourne vers le Parti réformiste, avec votre permission, et je leur dis que si, à titre de parlementaire, ils sont soucieux de parfaire leurs connaissances de ce qu'est la réalité gaie et des sévices potentiels auxquels s'exposent leurs membres, je suis disponible à leur faire rencontrer des porte-parole et des dirigeants de ces groupes, puisque, à travers leurs prises de position et à travers leurs affirmations, je me permets de penser que les collègues du Parti réformiste, très connaissants en certains domaines, sont ...[+++]

Therefore, I turn to the Reform Party, with your permission, and I say to them that if, as parliamentarians, they are interested in expanding on their knowledge of the reality of the gay experience and the potential ill treatment to which gays are exposed, I am available to introduce them to spokespersons and leaders of these groups, because if their positions and statements are any indication, I venture to think that although the members of the Reform Party are very knowledgeable in certain areas, they are somewhat less so in this particular area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt positive puisqu ->

Date index: 2021-09-15
w