Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt la suspendre — parce que nous devons aller voter » (Français → Anglais) :

D'accord, nous allons lever la séance — ou plutôt la suspendre — parce que nous devons aller voter.

Okay, we are going to adjourn—or suspend, rather—because we have to go to vote.


Mme Christiane Gagnon: Je voulais juste dire que nous devons partir parce que nous devons aller voter sur un projet de loi en Chambre.

Ms. Christiane Gagnon: I simply wanted to say that we have to leave because we have to vote on a bill in the House.


Je vais donc aller en discuter immédiatement avec le leader du gouvernement à la Chambre, parce que nous devons aller voter.

So I will be speaking to the government House leader right now, because we have to go for a vote.


Oui, mais vous pourriez organiser quelque chose avec la greffière parce que nous devons aller voter. Oui c'est vrai, mais je vous demanderais à tous de me répondre à titre provisoire — j'en vois qui hochent la tête — parce que c'est important.

We do, but I'm going to tentatively ask all of you—I see some heads nodding now—because this is important.


De plus, nous avons un autre problème : il faut terminer d'ici 18 h 15 parce que nous devons aller voter.

Plus, we have an additional problem whereby we have to be pretty well finished by 6:15 p.m., because we have votes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt la suspendre — parce que nous devons aller voter ->

Date index: 2020-12-13
w