Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs rumeurs circulent " (Frans → Engels) :

Nous invitons par conséquent la Présidence en exercice slovène et la Commission à maintenir le niveau de transparence demandé par la Commission et à dire au Parlement européen et au public ce qui s’est réellement passé et ce qu’il en est aujourd’hui, car plusieurs rumeurs circulent actuellement, qui ne sont par totalement claires.

We therefore call on the Slovenian Presidency-in-Office and the Commission to maintain the level of transparency urged by the Commission, and to tell the European Parliament and the public what really happened and what is happening now, because a number of rumours are currently circulating which are neither clear nor wholly unambiguous.


Nous invitons par conséquent la Présidence en exercice slovène et la Commission à maintenir le niveau de transparence demandé par la Commission et à dire au Parlement européen et au public ce qui s’est réellement passé et ce qu’il en est aujourd’hui, car plusieurs rumeurs circulent actuellement, qui ne sont par totalement claires.

We therefore call on the Slovenian Presidency-in-Office and the Commission to maintain the level of transparency urged by the Commission, and to tell the European Parliament and the public what really happened and what is happening now, because a number of rumours are currently circulating which are neither clear nor wholly unambiguous.


Monsieur le Président, depuis des semaines, des rumeurs circulent disant que plusieurs ambassades canadiennes se retireront des pays africains, et plus spécifiquement des pays africains membres de la Francophonie.

Mr. Speaker, rumours have been going around for weeks that a number of Canadian embassies in African countries, many of them members of la Francophonie, are set to close.


À tort, il a circulé pendant plusieurs mois une rumeur selon laquelle le gouvernement n'accordait qu'un montant forfaitaire de 276 $ aux anciens combattants qui revenaient blessés de l'Afghanistan et qu'il ne s'en occupait plus par la suite.

For months a rumour was spreading that the government was giving nothing but a lump sum payment of $276 to injured veterans coming home from Afghanistan.


- (HU) Récemment, plusieurs rumeurs ont circulé, selon lesquelles la Commission se préparerait à réformer l’organisation du marché du lait, avec comme élément important l’abolition des quotas laitiers.

– (HU) In recent times, several reports have been circulating to the effect that the Commission is preparing to reform the organisation of the milk market, an important element of which would be the abolition of milk quotas.


Plusieurs membres de mon groupe se sont joints à cette initiative, convaincus que ce serait un moyen d’obtenir les explications publiques nécessaires au sujet des rumeurs qui ont circulé, et ils n’ont donc pas été exclus de notre groupe, Monsieur Poettering.

A number of members of my group put their names to this initiative, convinced that it would be a means of obtaining the necessary public explanations regarding the allegations that had been circulating and were consequently not expelled from our group, Mr Poettering.


Il est important de souligner que de nombreuses rumeurs circulent en Colombie-Britannique selon lesquelles plusieurs autres bateaux ont atteint les côtes de la Colombie-Britannique, mais que le gouvernement libéral n'a réagi qu'après l'arrivée des trois ou quatre derniers.

It is important to note that there are numerous reports circulating in British Columbia that many other boats have reached the shores of British Columbia and that the Liberal government only responded after the arrival of the last three or four boats.


Des rumeurs persistantes circulent à l'effet que le prochain budget réduirait l'aide que verse le gouvernement aux groupes de femmes, ce qui inquiète, à juste titre, plusieurs groupes de femmes, dont la Fédération des femmes du Québec.

According to persistent rumours, the next budget will reduce government funding for women's groups, which is causing concern among many women's groups, including the Fédération des femmes du Québec.


C'est dans ce cadre-là que les rumeurs, dont j'ai fait mention, circulent en ce qui a trait au déplacement de ce centre d'emploi. Pour mettre fin à ces rumeurs, le ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux n'avait qu'à répondre à la demande que je lui ai faite concernant les activités de l'ensemble de son ministère dans mon comté, comme l'ont fait plusieurs députés du Bloc.

To end these rumours, the Minister of Public Works and Government Services need only have answered my question to him about the activities of his whole department in my riding, as several Bloc members asked him about theirs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs rumeurs circulent ->

Date index: 2021-11-28
w