Outre les prescriptions de forme, un certain nombre de questions essentielles doivent encore être réglées, par exemple la mise en œuvre des plans de performance des blocs d'espace aérien fonctionnels et les stratégies de tarification; la création d'un véritable partenariat entre chaque bloc d'espace aérien fonctionnel et le gestionnaire de réseau en vue d'améliorer la gestion de l'espace aérien; et le déploiement coordonné et synchronisé de SESAR.
In addition to the formal requirements, some key issues still need to be addressed, e.g. the implementation of FAB performance plans and charging strategies; the development of real partnership between individual FABs and the Network Manager for better airspace management; and coordinated and synchronised deployment of SESAR.