Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments devaient encore " (Frans → Engels) :

Cette révision a permis de déterminer les améliorations qui devaient être apportées à ces lois, mais certains éléments manquent encore, à savoir, ceux qui ont été apportés par le Bloc québécois et par des gens de différentes industries.

This review has identified a number of improvements which should be made to these acts, but more needs to be done, including the changes put forward by the Bloc Quebecois and by officials from various industries.


En ce qui concerne la période de temps limitée des projections financières contenues dans le plan d'entreprise initial (à savoir, quatre années allant de 2005 à 2008) et le taux de rentabilité également limité qui avait été fixé comme objectif à atteindre au terme de cette période, la Commission fait observer que cela est dû au fait que certains des éléments-clés devaient encore être affinés et que les projections financières figurant dans le plan ne concernaient qu'une partie des activités prévues (première ligne directrice; voir considérant 48).

As regards the limited time period of the financial projections contained in the initial business plan (i.e. only the four years 2005-2008) and limited profitability to be achieved at the end of that period, the Commission observes that it was due to the fact that some of key elements still had to be refined and the plan therefore only contained financial projections only for part of the envisaged activities (first pillar, see recital 48).


Alors, encore une fois, c'est un élément que nous perdrions si nous choisissions de créer un organisme de réglementation qui fonctionne de façon indépendante; si jamais les choses devaient tourner mal, nous n'y pourrions rien. Dans le modèle proposé, on assure une reddition de comptes au gouvernement, puis du gouvernement au Parlement et, enfin, du Parlement à la population canadienne.

This ensures that there is accountability to the government, through the government to Parliament, and through Parliament to Canadians.


La Commission avait également indiqué qu’à maints égards, le plan national de basculement n’était pas suffisamment détaillé, et que plusieurs éléments devaient encore être définis.

It was moreover noted that the National Changeover Plan was still short of detail in many respects and several elements needed to be further defined.


Les employés devaient reprendre le travail et la question devait être réglée. L'un des éléments du règlement était que les employés réclamaient un lien d'employeur unique entre le groupe de Prince-Rupert et le groupe du port de Vancouver, et cette question n'a pas encore été réglée par le Conseil.

Part of the settlement was the employees were claiming there was a single-employer linkage between the Prince Rupert group and the group in the Vancouver port, and that matter is still pending before the board.


5. Les éléments de l'accord CE-Mauritanie devaient paraître identiques à ceux d'autres cas que la commission juridique et des droits des citoyens a eu à examiner précédemment et pour lesquels elle a défendu une position constante: celle, selon laquelle, sous réserve d'une interprétation de la Cour de justice ou d'une interprétation par voie d'un accord interinstitutionnel - qui ne sont pas encore intervenus à ce jour -il appartient au Parlement, en sa qualité de branche de ...[+++]

5. The elements of the EC-Mauritania agreement are visibly very similar to those of other cases examined in the past by this committee, with respect to which its view has been consistent, namely: that, subject to interpretation by the Court of Justice or an interinstitutional agreement - which has not happened to date - it is for Parliament, in its capacity as one of the two branches of the budgetary authority, to interpret the concept of 'important budgetary implications'.


Cette révision a permis de déterminer les améliorations qui devaient être apportées à ces lois, mais certains éléments manquent encore, ceux qui ont été suggérés aujourd'hui par le Bloc québécois.

This review has identified a number of changes that need to be made, but more needs to be done, including the changes put forward by the Bloc Quebecois today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments devaient encore ->

Date index: 2024-08-31
w