Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs fondations européennes aient déjà » (Français → Anglais) :

Plusieurs normes européennes ont déjà été adoptées, notamment en matière d'équipement de sécurité routière.

Several European standards have already been adopted, notably on road safety equipment.


[17] En matière de transport, plusieurs initiatives européennes existent déjà: a) Mobilité des personnes et des biens [http ...]

[17] Related to transport there are several European initiatives already in place: a)Mobility of people and products [http ...]


Bien que les OEN aient déjà fait des efforts considérables pour coopérer plus étroitement avec les forums et les consortiums, les normes élaborées par ces derniers ne sont pas intégrées dans les normes européennes.

Although ESOs already made considerable efforts to cooperate more closely with fora and consortia, the standards elaborated by the latter are not integrated in European standards.


7. appelle à un embargo collectif sur les ventes d'armes à la Russie et demande à ce qu'il reste en vigueur jusqu'à ce que la situation dans l'Est de l'Ukraine se soit normalisée; rappelle que, conformément au quatrième critère de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires, les États membres de l'Union refusent l'autorisation d'exportation s'il existe un risque manifeste pour la préservation de la paix, de la sécurité et de la stabilité régionales ainsi qu'un risque que le destinataire envisagé utilise l ...[+++]

7. Calls for a collective ban on the sale of arms to Russia and urges its implementation until the situation in eastern Ukraine has normalised; recalls that, according to criterion 4 of the Council Common Position 2008/944/CFSP of 8 December 2008 defining common rules governing control of exports of military technology and equipment, the EU Member States should not issue an export licence in cases where there is a clear risk for the preservation of regional peace, security and stability and that the intended recipient would use the exported military technology or equipment aggressively against another country or to ...[+++]


3. se réjouit qu'en 2008 un nouvel instrument pour le financement des fondations politiques au niveau de l'UE ait été mis en place et que plusieurs fondations européennes aient déjà été créées; invite la Commission à faire tout son possible pour faciliter dès le début les activités de ces fondations dans la recherche et dans la formation sur les questions de politique publique;

3. Expresses its satisfaction that, in 2008, a new instrument for financing political foundations at EU level entered into force and that several European foundations have already been established; invites the Commission to strive to facilitate the foundations' activities in research and political education during their early stages;


1. salue le fait que les négociations au Conseil en vue de la définition d'un statut pour la fondation européenne aient repris sous la présidence irlandaise;

1. Welcomes the fact that negotiations in the Council on the creation of a Statute for a European Foundation have been stepped up again under the Irish Council Presidency;


Le règlement (CEE) no 1360/90 du Conseil du 7 mai 1990 portant création d'une Fondation européenne pour la formation a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle.

Council Regulation (EEC) No 1360/90 of 7 May 1990 establishing a European Training Foundation has been substantially amended several times.


Bien que plusieurs mesures aient déjà été prises, comme cela est indiqué au point 3, il apparaît qu'un certain nombre de problèmes doivent encore être résolus au niveau international et à l'échelle de l'UE.

Although several actions have been already taken as described in chapter 3, it appears that a number of challenges should still be tackled at EU and international level.


Bien que les changements démographiques préoccupants qui affectent la société européenne aient déjà été examinés à plusieurs reprises tant au niveau national qu’à celui de l’UE, les actions concrètes visant à résoudre cette question sont insuffisantes.

Although the worrying demographic changes which are taking place in European society have already been examined a number of times, both nationally and at EU level, the specific measures to resolve the problem are inadequate.


Bien que les changements démographiques préoccupants qui affectent la société européenne aient déjà été examinés à plusieurs reprises tant au niveau national qu'à celui de l'UE, les actions concrètes visant à résoudre cette question sont insuffisantes.

Although the worrying demographic changes which are taking place in European society have already been examined a number of times, both nationally and at EU level, the specific measures to resolve the problem are inadequate.


w