Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs courts-métrages seront » (Français → Anglais) :

21. insiste sur le fait que la stratégie européenne à l'égard de la Russie devrait tenir compte de l'influence de ce pays sur les partenaires orientaux; prend acte que la Russie a conclu une union douanière avec le Kazakhstan ainsi qu'avec un partenaire oriental, la Biélorussie; regrette que ce pays ait pu compromettre les négociations commerciales entre l'UE et plusieurs partenaires orientaux, en particulier l'Ukraine, en leur proposant une autre possibilité, basée sur des solutions à court terme, comme une baisse du prix du gaz; estime que ces solutions seront contre-pr ...[+++]

21. Insists that the EU's strategy towards Russia should take due account of the Russian influence on the Eastern Partners; notes that Russia has concluded a customs union with Kazakhstan and with one Eastern Partner, Belarus; regrets that Russia may have undermined the trade negotiations between the EU and several Eastern Partners, in particular Ukraine, by offering them an alternative path, based on short-term solutions, such as lower gas prices; reckons that these alternatives will prove counterproductive in the long run for the Eastern Partners;


21. insiste sur le fait que la stratégie européenne à l'égard de la Russie devrait tenir compte de l'influence de ce pays sur les partenaires orientaux; prend acte que la Russie a conclu une union douanière avec le Kazakhstan ainsi qu'avec un partenaire oriental, la Biélorussie; regrette que ce pays ait pu compromettre les négociations commerciales entre l'UE et plusieurs partenaires orientaux, en particulier l'Ukraine, en leur proposant une autre possibilité, basée sur des solutions à court terme, comme une baisse du prix du gaz; estime que ces solutions seront contre-pr ...[+++]

21. Insists that the EU’s strategy towards Russia should take due account of the Russian influence on the Eastern Partners; notes that Russia has concluded a customs union with Kazakhstan and with one Eastern Partner, Belarus; regrets that Russia may have undermined the trade negotiations between the EU and several Eastern Partners, in particular Ukraine, by offering them an alternative path, based on short-term solutions, such as lower gas prices; reckons that these alternatives will prove counterproductive in the long run for the Eastern Partners;


Pour la Communauté flamande, plusieurs courts-métrages seront mis en ligne et les jeunes seront invités à voter pour leur préféré.

For the Flemish-speaking Community, a number of short films will be placed online and young people will be invited to vote for their favourite.


L’auteur du scénario, qui souhaite réaliser son film, a déjà mis en scène plusieurs courts métrages.

The author of the scenario, who would like to make the film, has already produced a number of short films.


Plusieurs mesures ont été prises en un court laps de temps, ainsi que je l’ai dit. Il convient toutefois de noter que, ainsi que M. El Khadraoui l’a déjà signalé, plusieurs compagnies aériennes à bas prix ont ignoré les droits des passagers (et il ne s’agit pas de compagnies de pays tiers, mais d’États membres de l’UE) et ont abandonné leurs passagers pendant cinq jours et cinq nuits. En réalité, ces compagnies seront gagnantes – elles économiseront de l’argent –, ce qui constitue un problème non résolu directement lié à l’application de la législation relative aux droits des ...[+++]

In the short term, several measures have been taken, as I said, but, of course, as far as passengers’ rights are concerned, as Mr El Khadraoui has already mentioned, several low-cost airlines in fact ignored passengers’ rights (and these are not third-country airlines, these are airlines from EU Member States) and, in principle, abandoned their passengers for five days and nights; in reality, they will be the winners – they will save money – and this remains an unresolved issue directly in the sphere of implementation in relation to passengers’ rights as they currently stand in the European Union.


Elle se souvient alors de son rêve brisé: devenir, elle aussi, une célèbre pianiste. Le scénariste Blaž Kutin a déjà écrit et mis en scène un court métrage et travaille actuellement sur plusieurs projets de courts et longs métrages en Slovénie et en Croatie.

Scriptwriter Blaž Kutin has already written and directed one short film and has several short and feature film projects in development in Slovenia and Croatia.


C'est le deuxième long métrage de Peter Mullan, qui avait réalisé Orphans (1997), est l'auteur de plusieurs courts métrages et fut déjà récompensé à Cannes par le Prix d'interprétation masculine pour le film de Ken Loach, My name is Joe, en 1998.

This is the second feature-length film by Peter Mullan, the director of Orphans (1997) and several short films, who has already been rewarded at Cannes with a Best Actor Prize for his role in Ken Loach's My name is Joe in 1998.


Il a réalisé plusieurs courts métrages puis, en 1997, un premier long métrage : « Max et Bobo ».

He produced a number of short films before moving on, in 1997, to his first feature-length film "Max et Bobo".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs courts-métrages seront ->

Date index: 2023-06-25
w