Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs avaient adopté » (Français → Anglais) :

Le sénateur nous a expliqué que plusieurs personnes de sa province avaient adopté ce mode de récupération.

The senator told us that many people in his province have chosen this way to recuperate waste material.


Le Tribunal souligne ensuite que, pour répondre aux inquiétudes et aux pressions des citoyens, sensibles au bien-être des animaux, plusieurs États membres avaient adopté ou étaient en train d’adopter des mesures législatives qui restreignent ou interdisent les activités liées à l’élaboration des produits dérivés du phoque.

The General Court goes on to observe that, in response to concern and pressure from citizens concerned about animal welfare, several Member States had adopted or were in the process of adopting legislative measures aimed at restricting or banning economic activity linked to the production of seal products.


En 2008, au plus fort de la crise financière, plusieurs États membres avaient adopté des mesures d'urgence pour limiter ou interdire la vente à découvert de certaines valeurs mobilières ou de l'ensemble d'entre elles, afin d'empêcher que ne s'aggrave la spirale à la baisse du prix des actions, qui pouvait engendrer des risques systémiques.

At the height of the financial crisis in 2008, several member states adopted emergency measures to restrict or ban short selling in some or all securities in order to counter a downward spiral in the prices of shares that could create systemic risks.


Plusieurs avaient adhéré à cette idée et la Chambre avait rapidement adopté ce projet de loi.

That bill was an idea that was grabbed on to by others and soon was adopted by the House.


Le sénateur LeBreton : D'abord, le Canada ne suit pas la stratégie des États-Unis, et lors de la conférence du Commonwealth, il était évident que plusieurs pays avaient adopté la même position que le Canada.

Senator LeBreton: First, Canada is not following the agenda of the United States, and it was clear at the Commonwealth summit that several countries shared Canada's position.


En effet, plusieurs pays avaient adopté des mesures complémentaires de leur propre chef.

The reason is that a number of countries had taken further measures off their own bats.


En effet, plusieurs pays avaient adopté des mesures complémentaires de leur propre chef.

The reason is that a number of countries had taken further measures off their own bats.


Avant l'adoption de la position commune par le Conseil, au cours de la deuxième lecture et au début de la procédure de conciliation, les représentants du Conseil avaient rappelé à plusieurs reprises que celui-ci ne serait pas en mesure d'aller au delà des propositions du compromis finlandais.

Before the adoption of the common position by the Council, during the second reading and at the beginning of the conciliation procedure, the Council representatives underlined repeatedly that the Finnish compromise was as far as the Council would be able to go.


4. fait observer que la Roumanie a ratifié la convention de La Haye sur l'adoption internationale, qui prévoit les précautions indispensables à la lutte contre les trafics d'enfants et privilégie l'intérêt supérieur de l'enfant, et souligne que les autorités roumaines avaient promulgué en juin 2001 un moratoire (avec effet rétroactif au 1er décembre 2000) sur les adoptions internationales, auquel s'est substituée depuis le 1er janvier 2005 une loi sur la protection de l'enfance, et qui a donc brutalement interrompu l' ...[+++]

4. Notes that Romania has ratified The Hague Convention on Intercountry Adoption, which provides vital safeguards for combating child trafficking and gives primacy to the rights of the child and stresses that in June 2001 the Romanian authorities introduced a moratorium (backdated to 1 December 2000) on international adoptions, which since 1 January 2005 has been replaced by a law on the protection of childhood and therefore resulted in the sudden interruption of several thousands of adoption applications;


Les amendements présentés en deuxième lecture ont trait aux ressources financières, à la coordination au sein de la Commission et à la mise en place d'une Agence pour l'énergie intelligente chargée de conduire une réflexion stratégique. Ils portent également sur plusieurs autres amendements – non la totalité – qui avaient été adoptés par le Parlement en première lecture et qui n'ont pas été repris par le Conseil.

The amendments tabled at second reading relate to the financial resources, the coordination within the European Commission and an Intelligent Energy Agency for strategic thinking, as well as several other - not all - of the amendments adopted by Parliament at first reading which were not taken over by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs avaient adopté ->

Date index: 2023-06-02
w