Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs autres citoyens ukrainiens demeurent » (Français → Anglais) :

K. considérant qu'un récent rapport de l'OSCE fait état d'attaques sur au moins 170 journalistes, dénonce la mort de sept autres en Ukraine depuis novembre 2013 et dénombre 80 cas d'enlèvement et d'arrestation de journalistes dont deux sont toujours détenus; que des actes de vandalisme ont été commis contre des rédactions, notamment celles de chaînes de télévision; que la pilote Nadia Savtchenko, le cinéaste Oleg Sentzow et plusieurs autres citoyens ukrainiens demeurent prisonniers en Russie en violation du droit international;

K. whereas according to a recent OSCE report, at least 170 journalists have been attacked and seven more killed in Ukraine since November 2013, with around 80 cases of abductions and arrests of media workers, of whom two are still in detention; whereas acts of vandalism were committed against 30 editorial offices, including those of television channels; whereas Ukrainian soldier Nadya Savchenko, filmmaker Oleg Sentzow and several other Ukrainian citizens are still ...[+++]


32. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le seul obstacle majeur à l'effort de réforme; demande instamment aux autorités ukrainiennes de s’engager à éradiquer la corruption dans leur pays; se félicite des décisions prises à ce jour, concernant notamment la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions de lutte contre la corruption (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial chargé de la lutte contre la corruption) et de mécanismes de lutte contre la corruption; encourage vivement à sauvegarder l’indépendance politique, ainsi qu'à garantir des ressources financières et autres ...[+++]

32. Stresses that the biggest single challenge of the reform effort is endemic corruption; urges the Ukrainian authorities to commit to eradicating corruption in the country; welcomes the decisions taken to date, such as the establishment of anti-corruption legislation, institutions (National Anti-Corruption Bureau, National Agency for Prevention of Corruption, a special anti-corruption prosecutor) and mechanisms; strongly encourages safeguarding political independence, as well as ensuring sufficient financial and other resources allowing the institutions to fulfil their duties ...[+++]


E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % et le taux de chômag ...[+++]

E. whereas war in the east of Ukraine and the neoliberal agenda of the new government, which is implementing the conditions of the loan from the International Monetary Fund, are having an increasingly negative impact on the economic, social and cultural rights of Ukrainian citizens, not only in the Donetsk and Luhansk regions, but in the whole country: whereas, as of July 2014 there was evidence of further decline in the economic situation: GDP decreased by 4.7 % compared to last year, the consumer price index grew by 11.6 % and the unemployment rate increased from 8 to 8.8 %; whereas the parliament approved amendme ...[+++]


Je peux vous donner plusieurs autres exemples en tant que citoyen ukrainien, de violations et d'irrégularités.

I can give you a number of other examples, as a Ukrainian citizen, of violations and irregularities.


10. réaffirme son soutien plein et entier aux aspirations européennes de l'Ukraine; prend acte des déclarations récentes effectuées par des responsables ukrainiens, dans lesquelles ceux‑ci affirmaient que le pays ne s'était pas pour autant écarté de sa voie vers l'intégration européenne en général, et vers l'association avec l'Union en particulier; appuie de tout cœur les aspirations européennes des citoyens ukrainiens, telles que formulées lors des manifestations en cours sur l'"Euromaïdan", à Kiev, et dans d' ...[+++]

10. Reconfirms its full support for Ukraine’s European aspirations; takes note of the recent statements by Ukrainian officials that the country’s course towards European integration in general and association with the EU in particular remains unchanged; supports wholeheartedly the European aspirations of Ukrainian citizens, as expressed in ongoing demonstrations in the Euromaidan in Kiev and other cities all over Ukraine;


1. salue l'attachement des citoyens ukrainiens à une société démocratique et pluraliste, et le fait que les électeurs ont eu un véritable choix entre plusieurs partis différents;

1. Welcomes Ukrainian citizens’ attachment to a democratic and pluralistic society and the fact that voters had a genuine choice between distinct parties;


Nous sommes également en rapport avec des Ukrainiens établis dans 14 autres pays. Au nom du Congrès mondial ukrainien, je voudrais d'abord remercier le gouvernement du Canada pour son appui clair à l'endroit des citoyens de l'Ukraine, qui aspirent à la liberté, à la démocratie et aux valeurs fondamentales.

On behalf of the Ukrainian World Congress, I would like first to express our gratitude to the Government of Canada for its unequivocal support of the citizens of Ukraine and their aspirations for freedom, democracy, and fundamental values.


De plus, malgré certains progrès, le Parlement et plusieurs assemblées législatives provinciales demeurent hors de portée pour les gens d'origine asiatique et d'autres groupes ethniques minoritaires.

A second example is that in spite of advances, Parliament and many provincial legislatures remain out of reach to people of Asian and other minority ethnic backgrounds.


D'autres cas documentés confirment que des listes d'électeurs ont été falsifiées pour faire en sorte que le nom de certains citoyens ukrainiens n'y figurent pas.

As well, there have been documented incidents of faulty voter lists that have disenfranchised certain citizens in Ukraine.


Cette pétition est signée par les citoyens qui demeurent à Saint-Laurent, à Montréal, à Dorval, à Pointe-Claire, à Lachine, à Toronto, à Pierrefonds et autres endroits dans la province du Québec et la province de l'Ontario.

This petition is signed by residents of Saint-Laurent, Montreal, Dorval, Pointe-Claire, Lachine, Toronto, Pierrefonds and other places in Quebec and Ontario.


w