Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Français
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Traduction de «vous donner plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Dallaire : J'ai passé 36 ans dans l'armée et je pourrais vous donner plusieurs autres exemples que celui-là.

Senator Dallaire: I was in the army for 36 years, and I could give you several other examples.


Je pourrais vous donner plusieurs exemples de lacunes dans ce qu'a fait Air Ontario, si cela vous intéresse.

I could give you a number of examples of deficiencies in what Ontario did, if you are interested.


C’est tout simplement faux et je vais vous donner plusieurs exemples à cet égard.

That is quite simply false, and I shall give you a few examples to illustrate my point.


On constate très bien, dans le bilan de ce gouvernement—et c'était la même chose avec le gouvernement précédent—, que lorsqu'on parle de compétences fédérales, sa gestion est désastreuse (1115) Aujourd'hui, je pourrais vous donner plusieurs exemples à ce sujet. Je pense à l'agriculture, à la gestion des forces armées canadiennes, à la crise du bois d'oeuvre et à celle de la vache folle.

When it comes to managing federal jurisdictions, this government—and the previous government—has a disastrous record (1115) I could give you many examples, such as agriculture, the Canadian Forces, the softwood lumber crisis, and the mad cow crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ce n’est pas anodin si, alors que vous nous avez promis toute une liste par écrit de plusieurs exemples, vous avez été incapable aujourd’hui dans votre longue réponse de donner un seul exemple de réduction réaliste de la bureaucratie.

Indeed it is not without significance that though you promise us a recital in written form of some examples, you have not been able today in your substantive answer to give a single example of realistic cutting of red tape.


Je pourrais vous donner plusieurs exemples d’avantages comparatifs d’une autre nature.

I could give you several examples of comparative advantage of other types.


À la fin de la présidence, vous aurez été ici plusieurs fois et aurez acquis plus d’expérience - vous vous en êtes bien sortie pour votre première heure des questions. Voudriez-vous donner des recommandations pratiques au Conseil au sujet de l’heure des questions?

At the end of the Presidency you will have been here several times and obtained more experience – you have done very well during your first Question Time – would you be willing to give your practical recommendations to the Council concerning Question Time?


Il y avait des gens du peuple qui étaient là et des gens qui comprenaient pourquoi ils s'opposaient au projet de loi C-7, des gens qui auraient pu vous donner plusieurs leçons de démocratie, plusieurs leçons aussi de respect des droits fondamentaux.

There were ordinary come people there and people who understood why they were opposed to Bill C-7, people who could have given you a number of lessons in democracy, a number of lessons in respect for fundamental rights as well.


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Madame la Présidente, il me reste à peine quelques minutes pour participer à ce débat, mais c'est suffisant pour vous donner plusieurs raisons à transmettre au gouvernement afin de le faire reculer sur ses intentions d'instaurer une nouvelle taxe sur le transport aérien.

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Madam Speaker, I have only a few minutes remaining in this debate but there is enough time for me to give you a number of reasons you can share with the government as to why it should step back and reconsider its new air travel tax.


- J'ai plusieurs demandes d'intervention sur ce sujet et c'est bien compréhensible. Mais je vois que le commissaire Patten me demande la parole et si vous le voulez bien, je vais tout de suite la lui donner, avant de donner la parole aux autres collègues, parce qu'il va peut-être nous apporter quelques éclaircissements.

– I have received several requests to speak on this subject, which is perfectly understandable, but I can see that Commissioner Patten is asking to be given the floor and, if you permit, I shall give him the floor immediately before allowing other Members to speak because he may well have some explanations to give us.




D'autres ont cherché : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner plusieurs ->

Date index: 2021-12-29
w