Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus éminents juristes " (Frans → Engels) :

On veut donc régler les dossiers rapidement, avec les conséquences qui s'imposent — le cas échéant — de manière à ce que les missions militaires puissent se poursuivre sans heurt. Pour répondre à la dernière partie de votre question, certains des plus éminents juristes canadiens — le regretté juge Brian Dickson, Antonio Lamer et, plus récemment, le juge Lesage — ont examiné de façon très approfondie notre système de justice militaire.

To answer the latter part of your question, some of Canada's most eminent jurists—the late Justice Brian Dickson, Antonio Lamer, and, more recently, Justice LeSage—each have examined our military justice system, and in significant detail, I would suggest.


C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une procédure pénale, un événement qui confirme l'inclination croissante à faire taire et à pou ...[+++]

C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;


C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une procédure pénale, un événement qui confirme l'inclination croissante à faire taire et à pou ...[+++]

C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;


Le deuxième rapport est le fruit volumineux et remarquable du travail d'un comité d'éminents juristes constitué par la Commission internationale de juristes qui, après presque quatre années de recherche, d'enquêtes et d'audiences menées partout au monde, y compris au Canada, a conclu que la violation des droits de la personne depuis le 11 septembre représente « peut-être l'un des plus grands défis jamais posé » à l'intégrité du système international de défense des droits de la personne.

The second report is a lengthy, remarkable report from an eminent panel convened by the International Commission of Jurists, which after close to four years of research, investigations, and hearings around the world, including in Canada, concluded that the ways human rights have been undermined since the September 11 attacks represent “perhaps one of the most serious challenges ever posed” to the integrity of the international human rights system.


Il est dommage qu’il n’ait pas été possible de résoudre le cas de Hissène Habré au Sénégal, mais je me félicite de la décision prise par l’Union africaine en janvier 2006 de créer un comité d’éminents juristes africains dans le but d’examiner cette affaire plus en détail.

It is unfortunate that it was not possible to resolve the case of Hissène Habré in Senegal, but I welcome the African Union’s decision of January 2006 to set up a Committee of Eminent African Jurists to consider the case further.


Dans des avis juridiques demandés par le ministère de la Justice, trois des plus éminents juristes du Canada ont abondé dans le même sens.

In formal legal opinions sought by the Department of Justice from three of Canada's most eminent justices, each independently supported this position.


Le juge Doherty, qui est probablement l'un des plus éminents sinon le plus éminent juriste de droit pénal dans notre pays, a rédigé la décision au nom de la cour.

Mr. Justice Doherty, who is probably one of the leading if not the leading criminal law jurist in the country, wrote the decision on behalf of the court.


Lisez ce que M. Bastarache, le juge à la retraite de la Cour suprême, a déclaré hier dans le journal : que les liens noués avec les juristes en Russie sont très importants et que les responsables canadiens sont en communication avec les plus éminents juristes russes, qui s'efforcent là-bas de créer un appareil judiciaire plus indépendant.

Read what retiring Supreme Court Justice Bastarache said yesterday in the newspaper that these links with jurists in Russia were very important, and that they were in touch with the most senior jurists, who were trying hard in Russia to create a more independent judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus éminents juristes ->

Date index: 2024-04-10
w