Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus vite nous pourrons consacrer notre " (Frans → Engels) :

Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes de ce retrait ordonné, plus vite nous pourrons nous concentrer sur cet objectif, qui est dans notre intérêt commun.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can concentrate on this objective, which is in our common interest.


Plus tôt le Parlement européen et le Conseil mettront la dernière main à leurs travaux, plus vite nous pourrons cueillir les fruits des efforts consentis ensemble».

The sooner the European Parliament and the Council complete their work, the sooner we will see the benefits of our joint efforts”.


Enfin, nous avons également besoin de ressources propres, et plus vite nous les obtiendrons, plus vite nous pourrons consacrer notre temps à autre chose qu’à débattre des budgets chaque année.

Finally, we also need our own resources, and the sooner we have them, the less time we will have or need for debating budgets every year.


Plus vite nous enregistrerons de réels "progrès suffisants" sur les conditions du retrait du Royaume-Uni, plus tôt nous pourrons commencer à discuter de notre futur partenariat.

The sooner we make real "sufficient progress" on the conditions of the UK's withdrawal, the sooner we can begin discussing our future partnership.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, plus tôt nous pourrons préparer cette future relation.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


- Monsieur le Président, je pense que nous pourrons faire nôtre la position de M. Michel, qui propose de faire plus, mieux et plus vite.

– (FR) Mr President, I think that we can echo Mr Michel, who proposes to do more, better and more quickly.


Le soutien de la conférence à la création d’une assemblée parlementaire euroméditerranéenne me semble très significatif et je suis certain que, lors du prochain forum parlementaire au mois de juin à Bari, nous pourrons consacrer notre travail à débattre de son lancement, qui doit constituer un élément crucial de l'institutionnalisation du processus de Barcelone.

The support of the Conference for the creation of a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly seems to me very significant and I am sure that we will be able to dedicate our work in the next parliamentary forum in Bari in June to debating its launch, which must be a crucial element in the institutionalisation of the Barcelona Process.


Comme je souhaiterais voir un OLAF indépendant, je voudrais que la Commission envisage que l’un de ces commissaires puisse assumer la responsabilité du contrôle budgétaire et du service d’audit interne, car plus vite le contrôle sera séparé de la fonction budgétaire proprement dite, plus vite nous pourrons commencer à résoudre ces problèmes.

As well as wanting to see an independent OLAF, I would like the Commission to consider the possibility of one of those Commissioners assuming responsibility for budgetary control and the internal audit service of the Commission, because the sooner it is separated from the budgetary function itself, the sooner we may start to make headway as regards these problems.


Plus vite nous parviendrons à la paix, plus vite nous pourrons rétablir une qualité et un niveau de vie décents pour toutes les personnes qui vivent dans cette région.

The sooner we have peace, the sooner we can restore a decent standard of living and quality of life for all the people who live in that region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vite nous pourrons consacrer notre ->

Date index: 2023-06-19
w