Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus visibles nous devons déjà commencer " (Frans → Engels) :

F. En faisant mieux connaître l'UE en Asie, en rendant plus visible notre présence économique et politique dans la région et en nous appuyant tant sur l'adoption de la monnaie unique que sur la poursuite d'une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace, nous devons tout particulièrement:

F. In increasing the awareness of the EU in Asia, expressing better our economic and political presence in the region, and building on both the adoption of the single currency and the pursuit of a more effective common foreign and security policy, we should in particular :


Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.

But if intolerance and chauvinism start to proliferate inside or outside our borders we have to push back twice as hard with a simple and thoroughly European message: gender equality is not an aspirational goal.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


Nous devons allouer les fonds de manière plus intelligente, nous concentrer sur les priorités essentielles de l’UE et apporter une valeur ajoutée visible aux mesures déjà prises par les autorités nationales et régionales.

We need to spend more intelligently, focus on the EU's top priorities and add visible value to what national and regional authorities are already doing.


En plus, vu que les frontières de la future Europe deviendront de plus en plus visibles, nous devons déjà commencer à réfléchir, je crois, à la manière dont les États qui, à mon avis, resteront en dehors de l'Union européenne - comme la Russie ou plusieurs États du bassin méditerranéen - pourront être associés de manière plus étroite encore à l'Union européenne, tant sur le plan politique que sur celui de l'organisation.

In light of the fact that the borders of a future Europe will become ever more visible, we must also, I believe, even now slowly start thinking about how even closer political and organisational ties can be forged with those states that I believe will remain outside the European Union – Russia, for example, or many of the Mediterranean states.


En plus, vu que les frontières de la future Europe deviendront de plus en plus visibles, nous devons déjà commencer à réfléchir, je crois, à la manière dont les États qui, à mon avis, resteront en dehors de l'Union européenne - comme la Russie ou plusieurs États du bassin méditerranéen - pourront être associés de manière plus étroite encore à l'Union européenne, tant sur le plan politique que sur celui de l'organisation.

In light of the fact that the borders of a future Europe will become ever more visible, we must also, I believe, even now slowly start thinking about how even closer political and organisational ties can be forged with those states that I believe will remain outside the European Union – Russia, for example, or many of the Mediterranean states.


Toutefois, c'est un processus qui a déjà commencé et que nous devonsvelopper et faire avancer avec patience et réalisme, comme cela s'est d'ailleurs toujours fait lors des passages délicats et importants de l'intégration.

It is, however, a process that is already under way and one which we must move forward patiently and pragmatically, as we have always done when taking the tricky and important steps towards integration.


L'évolution des systèmes fiscaux et des niveaux de taxation des Etats membres a déjà commencé et elle est bien plus profonde que nous ne pouvons l'imaginer.

The evolution of Member States' tax systems and levels of taxation had already begun, and that evolution went far deeper than was imagined.


Je pense que c'est important pour nous de faire un inventaire complet de toutes les initiatives de ce genre, comme nous avons déjà commencé à le faire. Nous devons déterminer jusqu'à quel point ces initiatives sont réalistes, à quel point elles pourraient fonctionner sur leur erre d'aller, sans aide ni stimulation et sans aucune sorte d'encouragement. Il faut aussi déterminer, lorsqu'il le convient, quels incit ...[+++]

I think it is important for us, as we have already begun to do, to make a complete inventory of all of those initiatives, to determine to what extent those initiatives can move forward and be successful on their own foundation without any kind of stimulation or encouragement and where, in the appropriate circumstances, would there need to be some kind of incentive that might come through the government sector or through a collaborative effort among organizations in the private sector.


Par ailleurs, nous devons travailler ensemble, et nous avons d'ailleurs déjà commencé à le faire, pour régler le problème du manque de matériel médical, investir dans la technologie de l'information en matière de santé afin d'intégrer notre système de soins de santé et assurer le partage de l'information entre dispensateurs de soins au sujet des patients, et assurer un nombre adéquat de médecins, infirmières et spécialistes.

Dealing with shortfalls in medical equipment, investing in health information technology to integrate our health care system and sharing information among providers about patients, dealing with the issues of the right number of doctors, nurses and specialists to care for Canadians, these are the issues we must pursue in common.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus visibles nous devons déjà commencer ->

Date index: 2023-02-15
w