Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus simples favorisent déjà considérablement " (Frans → Engels) :

20. souligne que des solutions de collecte et de retour plus simples favorisent déjà considérablement, à l'heure actuelle, le développement du commerce électronique, et pourraient également, à l'avenir, faire baisser les prix et augmenter la satisfaction des consommateurs, surtout à l'échelon transfrontière; encourage la poursuite de la coopération en vue d'améliorer l'interopérabilité des centres d'appels consacrés aux réclamations des consommateurs;

20. Highlights that easier collection and return solutions are already playing a significant role in the growth of e-commerce and could in future lead to lower prices and greater consumer satisfaction, especially in cross-border transactions; encourages further collaboration to improve the interoperability of call-centres dedicated to consumer complaints;


La Commission Juncker a déjà considérablement rationalisé le semestre européen pendant sa première année de mandat: elle a favorisé un dialogue plus franc avec les États membres en publiant les rapports par pays dès le mois de février, soit trois mois avant que les recommandations par pays soient arrêtées.

The Juncker Commission has already substantially streamlined the European Semester in its first year in office, enabling more genuine dialogue with the Member States by publishing Country Reports already in February, three months before the Country-Specific Recommendations were finalised.


I. considérant que les preuves de plus en plus manifestes du trafic de drogue à l'intérieur et à travers la région montrent à quel point cette situation met en péril l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et menace déjà considérablement l'Union européenne en affectant les régions de notre voisinage,

I. whereas the growing evidence of drug trafficking in and through the region shows how it has become a major danger to the whole of West Africa and also already poses a huge threat to the European Union by affecting neighbouring regions,


H. considérant que les preuves de plus en plus manifestes du trafic de drogue à l'intérieur et à travers la région montrent à quel point cette situation met en péril l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et menace déjà considérablement l'Union européenne en affectant les régions de notre voisinage,

H. whereas the growing evidence of drug trafficking in and through the region shows how it has become a major danger to the whole of West Africa and also already poses a huge threat to the European Union by affecting neighbouring regions,


I. considérant que les preuves de plus en plus manifestes du trafic de drogue à l'intérieur et à travers la région montrent à quel point cette situation met en péril l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et menace déjà considérablement l'Union européenne en affectant les régions de notre voisinage,

I. whereas the growing evidence of drug trafficking in and through the region shows how it has become a major danger to the whole of West Africa and also already poses a huge threat to the European Union by affecting neighbouring regions,


Nous avons déjà considérablement réduit les émissions, si on les calcule du point de vue de leur intensité, méthode que le gouvernement continue de favoriser. Cependant, il refuse de reconnaître que, compte tenu de la croissance de notre économie, autrement dit, si nous mesurons les émissions de gaz à effet de serre en fonction de leur intensité, nos émissions ont reculé de plus de 10 p. 100 de 1993 à 2004.

We have already achieved substantial reductions in emissions on an intensity basis, something the government continues to pursue and refuses to acknowledge that if we adjust for growth in the economy, that is, if we look at greenhouse gas emissions on an intensity basis, our emissions fell over 10% from 1993 to 2004.


Pour atteindre les objectifs que nous proposent les collègues conservateurs, ne serait-il pas plus simple d'augmenter considérablement les paiements de transfert et de laisser les provinces articuler elles-mêmes leurs stratégies en matière de lutte contre le cancer et de prévention des maladies mentales et cardiovasculaires?

To achieve the objectives being proposed by our Conservative colleagues, would it not be easier to considerably increase the transfer payments and allow the provinces to define their own strategies for fighting cancer and preventing mental illness and heart disease?


M. le ministre a mentionné certaines de ces mesures directes, mais le plus important est de savoir quelles seront les démarches à venir dans le cadre de la lutte contre ces maladies aux conséquences sociales et économiques importantes, car la mobilité dans notre société moderne amène des millions de personnes à voyager aux quatre coins du globe, favorisant ainsi considérablement la propagation des maladies transmissibles.

He mentioned some of these immediate measures, but the main point is what the next steps will be to deal with these diseases, which have significant social and economic repercussions, because with current levels of mobility, with millions of people travelling all over the planet, tremendous potential has been given to communicable diseases.


Leur influence dominante en matière de coûts et de prix des aciers plats laminés à chaud et laminés à froid est incontestable et ces mini-aciéries pèsent déjà considérablement sur le marché des tôles revêtues, secteur dans lequel les usines intégrées ne représentent plus que 57% de la capacité de galvanisation à chaud.

Their cost and price leadership for hot rolled and cold rolled flat products is unquestioned and they already significantly influence the coated sheet market, where integrated mills retain no more than 57 per cent of hot dip galvanized capacity.


Pourtant, cette taxe augmente considérablement les impôts des simples citoyens déjà trop taxés.

Yet this tax adds considerably to the tax bill of already overtaxed citizens.


w