Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus précieuse que nous puissions défendre » (Français → Anglais) :

Quand j'essaie de trouver des cas précis où la province peut avoir à faire des inspections et à réaliser des activités d'exécution, il m'est très difficile, à titre de directeur provincial, d'imaginer que nous puissions faire un travail insatisfaisant—s'il se posait des problèmes—et que nous puissions défendre nos actes devant les groupes écologiques, le public touché par le problème, etc., qui en font un cas public.

Every time I think of specific examples on the provincial scene in which the province may be doing inspection and enforcement activities in a specific set of circumstances, it is very difficult for me as a provincial administrator to imagine a situation in which we are performing unsatisfactorily—there are problems occurring—and somehow sustaining that action in the face of environmental groups, the affected public, and so on, who are clearly making this a public issue.


Le comité du prix Nobel de la paix et la communauté internationale envoient aujourd’hui un message très important à l’Europe: l’Union européenne est une réalisation précieuse, que nous devons défendre, pour le bien des Européens et celui du monde entier.

The Nobel Peace Prize Committee and the international community are now sending a very important message to Europe that the European Union is something very precious, that we should cherish it for the good of Europeans and for the good of the entire world.


En ce qui concerne le budget, je pense qu’il est important, dans une situation où le budget agricole est limité, que nous veillions à dépenser les ressources de la meilleure manière possible et que (je fais référence à M. Martinez) nous puissions défendre la manière dont nous dépensons ces ressources et faire en sorte d’empêcher la fraude.

Concerning the budget, I think that it is important, in a situation where we have a limited budget for agriculture, that we take care to spend the money in the most appropriate way and that (I refer to Mr Martinez) we can defend how we spend the money and ensure that no fraud is taking place.


En particulier, le fait que nous vivions dans un monde en mutation aussi rapide qui découle de l’innovation et de la technologie nécessite une réponse plus rapide de l’Union européenne afin de garantir que nous puissions défendre le mieux possible les intérêts de tous les citoyens de l’Union européenne.

In particular, the fact that we live in such a rapidly changing world brought about through innovation and technology requires a more rapid response from the European Union to ensure that we can defend as best as possible the interests of all EU citizens.


L’Europe a la capacité de façonner le changement politique et économique de telle sorte que nous puissions défendre à l’avenir également notre conception européenne d’une société respectueuse de la dignité humaine.

Europe is capable of directing political and economic change in such a way that we can continue to defend our European ideas of a society that is fit for humankind.


Je crois vraiment que la vie humaine sous toutes ses formes est la chose la plus précieuse que nous puissions défendre (1325) M. Rick Casson (Lethbridge, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est agréable de prendre la parole aujourd'hui à la suite du député de Lac-Saint-Louis, qui nous a parlé de sa situation personnelle.

I really think the most precious thing we can fight for at all times is human life in all its forms (1325) Mr. Rick Casson (Lethbridge, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is good to rise to speak today following the member for Lac-Saint-Louis and his comments on his personal situation.


Si j'ai émis un vote favorable, c'est parce que j'espère que le prochain Parlement, qui sera élu en 2004 et comptera des représentants de la République tchèque, comprendra également des représentants du parti des retraités de ce pays, afin que nous soyons plus forts et puissions défendre les droits des retraités, une tâche dont nous pourrions mieux nous acquitter si cette Assemblée comptait davantage de représentants des partis des retraités d'Europe.

I voted for the motion because I hope, expect and pray that, in the next Parliament, elected in 2004, which will include representatives from the Czech Republic, there will also be representatives of the Czech Pensioners’ Party, to swell our numbers and make us more effective in protecting pensioners’ rights. More would be achieved in this area in Parliament if there were more representatives of the pensioners’ parties of Europe.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai également voté en faveur du rapport qui donne un avis favorable à l'adhésion de la République slovaque à l'Union européenne et j'espère que le prochain Parlement européen, qui sera élu en 2004, comptera au moins un représentant du parti des retraités de la République slovaque afin que nous puissions défendre, en plus grand nombre, les intérêts des personnes âgées de toute l'Europe.

– (IT) I voted for the report which approves the entry of the Slovak Republic into the European Union too, and I hope that the next European Parliament, elected in 2004, will include at least one representative of the Pensioners’ Party of the Slovak Republic, so that there will be more of us to protect the interests of the elderly throughout Europe.


Je souhaite donc que les retraités hongrois envoient l'un de leur représentant au Parlement européen afin que nous puissions défendre mieux et avec plus de force les intérêts des personnes âgées de toute l'Europe.

I therefore hope that the pensioners of Hungary will send a representative to Parliament too, to help us protect the interests of the elderly throughout Europe more vigorously and more effectively.


C'est maintenant à la Finlande de faire preuve de souplesse en vue de l'obtention d'une solution fonctionnelle que nous puissions défendre conjointement en Europe.

Now it is up to Finland to show flexibility to find a workable solution we can jointly defend in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus précieuse que nous puissions défendre ->

Date index: 2022-09-12
w