Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus parlants puisque " (Frans → Engels) :

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made i ...[+++]


AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made i ...[+++]


Pour les eurocrates, l’Europe n’est plus vraiment l’Europe, puisque nous nous préparons allégrement à l’adhésion d’un pays qui n’est pas du tout européen, pas européen d’un point de vue historique, culturel ou religieux, pas dans la zone euro et même pas européen géographiquement parlant.

To the Eurocrats, Europe is not really Europe any more, as we blithely proceed to prepare for the accession of a country that is not European at all, not European in historical, cultural or religious terms, not in the euro, and not even European in geographical terms.


J'ai abordé plus tôt la question des travailleurs âgés en parlant du programme PATA (1345) En ce qui concerne les jeunes, le programme Placement carrière-été a surpris tout le monde puisque selon moi, cela a été un échec total.

Earlier, I talked about older workers when I mentioned POWA (1345) As regards young people, the summer career placement program ended up surprising everyone in that, in my opinion, it was a total failure.


D'autre part, je voudrais demander à mon honorable collègue s'il est au courant que le ministre des Finances du Québec, M. Bernard Landry, nous disait hier, en parlant de la TPS, et je le cite: «Sur le plan strictement fiscal, il s'agit d'une bonne nouvelle, puisque plus de provinces auront désormais une TVA».

On the other hand, I wonder if my hon. colleague is aware that yesterday the Quebec Minister of Finance, Bernard Landry, said the following about the GST: ``Strictly from the taxation point of view, this is good news, for more provinces will have a VAT from now on''.


Sur le plan strictement fiscal, en parlant de l'harmonisation avec les provinces Atlantiques, M. Landry nous dit: «Il s'agit d'une bonne nouvelle, puisque plus de provinces auront désormais une TVA».

From a strictly taxation point of view, speaking of the harmonization with the Atlantic provinces, Mr. Landry said: ``This is good news, because more provinces will have a VAT in future''.


Les chiffres pour la Communauté à 12 sont encore plus parlants puisque pour l'année 1986, les importations en provenance de Corée se sont élevées à 422.000 unités et pour les 7 premiers mois de 1987 à plus de 5OO.OOO unités.

The figures for the Twelve are more eloquent, because imports from Korea rose to 422.000 units in 1986 and more than 500.000 in the first seven months of 1987.


M. Peter MacKay: Parlant de progressivité, je sais que certains d'entre vous préconisent la gradation des peines, ce qui existe déjà dans une certaine mesure—puisque des taux d'alcoolémie plus élevés entraînent des peines plus lourdes.

Mr. Peter MacKay: Speaking of graduated systems, I realize that some of you have advocated a graduated sentencing system, which already exists to an extent—basically, higher readings, higher sentences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus parlants puisque ->

Date index: 2021-08-03
w