Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus où elle ira chercher » (Français → Anglais) :

Si une entreprise d'exploitation des ressources, qui cherche à investir dans notre territoire, a l'impression que le processus est plus long que les travaux préliminaires qu'elle doit mener dans le cadre du projet, elle ira chercher ailleurs.

If a resource development company looking to invest in our territory is feeling that the process is greater than the preliminary work on their project, they're going to look elsewhere.


Le sénateur Chaput : Je remercie madame le leader de sa réponse et j'apprécie le fait qu'elle ira chercher plus d'informations.

Senator Chaput: I thank the leader for her reply and I appreciate the fact that she will seek additional information.


1. Les universités doivent être davantage informées de l'existence et du rôle de l'EIT, afin qu'un plus grand nombre d'entre elles puissent chercher à s'impliquer dans les CCI.

1. Universities shall be made more aware of the existence and role of the EIT so that a greater number of them can seek to become involved in the KICs.


L'offre active, ce n'est pas compliqué, ça se résume à « Bonjour, Hello ». De cette façon, la personne qui arrive à l'aéroport sait qu'elle peut être servie en français ou en anglais et que, si la personne de l'ACSTA qui la reçoit ne peut pas lui répondre dans la langue désirée, elle ira chercher un collègue bilingue.

In that way, people who arrive at the airport know they can be served in French or English and that, if the CATSA person who receives them can't answer them in the desired language, they will go find a bilingual colleague.


2. dit sa conviction que les autorités hongroises devraient immédiatement assumer leur responsabilité politique et répondre à la multitude de préoccupations et de recommandations qui ont été exprimées au niveau international et national et qu'elles devraient chercher activement un large consensus, assurer une plus grande transparence et une véritable inclusion politique et sociale et susciter un large débat public lors de la prochaine rédaction et lors de l'adoption des lois cardinales prévues dans la constitution ...[+++]

2. Expresses its belief that the Hungarian authorities should immediately take up their political responsibility and respond to the multitude of concerns and recommendations that have been expressed on international and national level and to actively seek wide consensus, to ensure greater transparency, actual political and social inclusion and a broad public debate in the forthcoming drafting and the adoption of the cardinal laws laid down in the Constitution;


La Commission ne nous dit pas non plus où elle ira chercher le financement nécessaire à la concrétisation de cet objectif.

Nor has the Commission told us where it is going to find the finance needed to achieve this goal.


Elle ira chercher du charbon en Colombie, en Amérique du Sud, et elle l'expédiera au magnifique port de Sydney.

They will get coal from Colombia in South America and ship it to this beautiful port in Sydney.


J'espère qu'elle ira plus loin et acceptera notre demande pour une directive complète concernant l'ergonomie du poste de travail.

I hope it will go further and accept our call for a comprehensive directive on workplace ergonomics.


19. considère que l'UE devrait élaborer des stratégies pour promouvoir des sociétés civiles fortes et actives dans les pays bénéficiaires, qu'elle devrait chercher à collaborer avec les secteurs de la société civile, y compris les ONG et le secteur privé, dans tous les domaines de la coopération extérieure, en vue de la réalisation d'objectifs de développement et qu'elle devrait considérer les organisations de la société civile comme des partenaires indispensables et indépendants, à même de jouer un rôle moteur dans le processus de développement; est d'avis que l'UE devrait encourager un dialogue ...[+++]

19. Considers that the EU should develop strategies to promote vibrant and strong civil societies in recipient countries; that the EU should seek to collaborate with civil society sectors, including NGOs and the private sector, in all areas of external cooperation, to realise development objectives, and that civil society organisations should be considered essential and independent partners of the EU who play a significant role in the development process; the EU should encourage greater policy dialogue with civil society and greater collaboration at a programme level;


La coprésidente (la sénatrice Landon Pearson): Elle ira chercher les données et elle nous les fournira.

The Joint Chair (Senator Landon Pearson): She's going back to look up the data and will provide it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus où elle ira chercher ->

Date index: 2024-06-21
w