Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus net que ces taux devraient rester faibles » (Français → Anglais) :

De fait, vu les faibles taux d'inflation et le sentiment de plus en plus net que ces taux devraient rester faibles, notre marge de manoeuvre en politique monétaire est probablement plus grande aujourd'hui que jamais au cours des 25 dernières années et cela nous donne la possibilité de mettre à l'épreuve notre potentiel de production.

Indeed, with our inflationary glow and with increasing expectations in Canada that it's going to remain low, we in fact have more room to manoeuvre in monetary policy than we've had for probably 25 years, and I think that does give us an opportunity to test the potential of this economy to produce.


En revanche, au Portugal, on estime que les effectifs employés ont diminué de 1% en 2003 et qu'ils devraient rester plus ou moins stables en 2004, ce qui implique une réduction substantielle du taux d'emploi.

In Portugal, on the other hand, the number employed is estimated to have fallen by 1% in 2003 and is forecast to remain broadly unchanged in 2004, implying a significant reduction in the employment rate.


La politique monétaire de la Réserve fédérale constitue néanmoins une bonne nouvelle pour les Américains et les Canadiens, en particulier pour tous les ménages qui veulent s'acheter une maison ou prendre une hypothèque, pour les étudiants qui doivent rembourser leurs prêts, pour les consommateurs qui ont des dettes, pour les nouveaux entrepreneurs et travailleurs autonomes qui veulent s'établir en affaires, car les taux d'intérêt devraient rester faibles ...[+++]

However, the Federal Reserve's monetary policy is good news for Americans and Canadians, particularly for households interested in buying a house or taking on a mortgage, for students who must pay back loans, for consumers who have debts, and for new entrepreneurs and self-employed workers who want to start a business, because interest rates are likely to remain low.


L'Autriche a augmenté le taux de remplacement net pour les prestations de chômage les plus faibles qui est passé de 55 % à 80 % (individus ayant des personnes à charge) ou à 60 % (individus n'ayant pas de personnes à charge).

Austria increased the net income replacement rate for the lowest unemployment benefits from 55% to 80% (people with dependants) or to 60% (people with no dependants).


Il ressort de nos recherches et des vôtres que les taux d'intérêt devraient rester assez faibles.

We think the future looks very good. Our research and your research shows that interest rates should remain fairly low.


Les facteurs externes qui contribuent à une incapacité importante à atteindre avant 2023 les valeurs cibles fixées dans le cadre de performance — autres que des facteurs excluant la correction financière — devraient être examinés au cas par cas et pourraient constituer des motifs d'application d'un taux de correction plus faible que celui qui s'appliquerait sur la base du coefficient.

External factors contributing to a serious failure to achieve targets set under the performance framework by 2023, other than factors excluding the financial correction, should be considered on a case-by-case basis and could be grounds for a lower rate of correction than would otherwise apply on the basis of the coefficient.


Les facteurs externes qui contribuent à une incapacité importante à atteindre avant 2023 les valeurs cibles fixées dans le cadre de performance — autres que des facteurs excluant la correction financière — devraient être examinés au cas par cas et pourraient constituer des motifs d'application d'un taux de correction plus faible que celui qui s'appliquerait sur la base du coefficient.

External factors contributing to a serious failure to achieve targets set under the performance framework by 2023, other than factors excluding the financial correction, should be considered on a case-by-case basis and could be grounds for a lower rate of correction than would otherwise apply on the basis of the coefficient.


41. demande instamment à l'UE de rester à l'avant-garde des efforts accomplis pour défendre les droits en matière de santé sexuelle et génésique en maintenant les financements accordés en vue de la mise en place du Programme d'action de la CIPD et déplore qu'alors même que l'Afrique subsaharienne présente les taux les plus élevés de mortalité liée à la maternité, elle enregistre également le taux le plus faible au monde pour ce qu ...[+++]

41. Urges the EU to continue to be at the vanguard of efforts to support sexual and reproductive health rights by maintaining levels of funding for the implementation of the ICPD Programme of Action, and regrets that while Sub-Saharan Africa has the highest rates of maternal mortality, it also has the lowest rate of contraceptive use in the world (19 %) and 30 % of all maternal deaths on the continent are caused by unsafe abortions;


De plus, lorsqu'il fera son examen en 1999, le ministre des Transports tiendra compte à la fois des intérêts des expéditeurs et de ceux des sociétés ferroviaires pour déterminer si les dispositions relatives aux taux réglementés maximaux devraient rester en place.

In addition, the Minister of Transport in conducting his review in 1999 will take into account the interests of both the railroad companies and the shippers in determining whether the maximum regulated rate provisions should remain in place.


Les taux d'intérêt à court terme devraient rester plus bas au Canada qu'aux États-Unis, en raison d'une monnaie plus forte et d'une meilleure performance dans les domaines de la fiscalité et de l'inflation.

Canadian short-term interest rates are expect to remain below U.S. levels, assisted by a better inflation and fiscal performance as well as a stronger currency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus net que ces taux devraient rester faibles ->

Date index: 2023-09-13
w