De plus, lorsqu'il fera son examen en 1999, le ministre des Transports tiendra compte à la fois des intérêts des expéditeurs et de ceux des sociétés ferroviaires pour déterminer si les dispositions relatives aux taux réglementés maximaux devraient rester en place.
In addition, the Minister of Transport in conducting his review in 1999 will take into account the interests of both the railroad companies and the shippers in determining whether the maximum regulated rate provisions should remain in place.