Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus mon honorable » (Français → Anglais) :

Je ferai remarquer à mon honorable collègue que, lorsque j'ai eu l'occasion de le saisir de cette question, je lui avais indiqué que cette démarche avait été fait par mon prédécesseur, l'honorable Jean Lapierre, qui ne siège plus ici aujourd'hui.

Let me point out to my colleague that as soon as I had a chance to raise this issue with him, I told him that this had been done by my predecessor, the hon. Jean Lapierre, who is no longer in the House.


Pour conclure, je voudrais vous faire part de ma conviction que la prévention, la précocité des diagnostics et un traitement approprié limitent considérablement les conséquences personnelles, économiques et sociales de ces maladies. J’estime qu’en votant pour l’excellent rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, nous inaugurons un processus qui accorde à ces maladies la priorité qu’elles méritent, ce qui rendra possibles des actions plus efficaces dans la lutte contre ce fléau des temps modernes.

To close, I wish to say that, bearing firmly in mind that prevention, timely recognition and correct treatment significantly limit the personal, economic and social consequences, I believe that, in voting for the excellent report by my honourable friend, Mr Bowis, we are inaugurating a course that will give mental illnesses the serious priority they warrant and result in more effective action against this modern scourge.


C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.

That is why the amendments referred to earlier by my honourable friend Mr Catania and others must also be adopted, because they supplement the most extensive and very important report by our honourable friend Mr Takkula.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier mon honorable amie, Mme Gál, pour son rapport et dire que nous sommes ravis de voir que la question de la promotion et de la protection des droits de l’homme fait de plus en plus l’objet d’une consultation entre les institutions de l’Union.

– (EL) Mr President, Commissioner, I wish to thank my honourable friend, Mrs Gál, for her report and to say that we are delighted to see that the question of promoting and protecting human rights is increasingly the subject of consultation between the Union's institutions.


Je pense au président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à l’honorable parlementaire qui parlait tout à l’heure de ce banc et également à mon honorable ami à qui, je l’espère, vous accorderez plus tard la parole dans le débat, Monsieur le Président.

I am thinking of the chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, of the honourable Member who was once speaking from this bench and also of my honourable friend who will, I hope, catch your eye later in the debate, Mr President.


Cela signifie dans un langage plus courant, pour reprendre la phrase de mon honorable amie Mme Pack, préparer et aider les pays à parcourir le chemin vers l'Europe.

To put it in a rather more demotic way, in the phrase used by my honourable friend Ms Pack, what it means is designing, helping countries along the road to Europe.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en un mot, non, soit dit avec le plus grand respect pour mon honorable collègue, le sénateur Comeau.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the answer, in short, is no, with the greatest of respect to my honourable friend Senator Comeau.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je tiens à rappeler à mon honorable collègue que, lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, le taux de chômage était de 11,4 p. 100. Le pays avait connu des déficits de plus en plus élevés, année après année.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I would remind my honourable friend that when we came into office, the unemployment rate was 11.4 per cent. This country had been faced with increasingly rising deficits, year after year after year.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai dit avec la plus grande sincérité à mon honorable collègue que j'attachais une grande importance à la question.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I have indicated to my honourable friend, and I have done so most sincerely, that I consider this to be an important question.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la semaine dernière, mon honorable collègue, comme d'autres sénateurs d'ailleurs, m'ont demandé d'obtenir plus de précisions, et c'est ce que je fais.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, last week the honourable senator did ask me to obtain more precise details on this matter - as did other senators - and I am pursuing that endeavour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus mon honorable ->

Date index: 2022-02-25
w