Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus large débat transfrontalier " (Frans → Engels) :

La Commission invite le Conseil à lancer des discussions sur l'amélioration de la qualité des investissements dans la RI telle que décrite dans la présente communication, dans le cadre d'un plus large débat sur l'amélioration de la qualité des finances publiques et sur la mise en œuvre de réformes structurelles.

The Commission invites the Council to launch discussions on raising the quality of investments in RI in line with this Communication, as part of its broader discussions on improving the quality of public finances and implementation of structural reforms.


La Commission contribue aujourd'hui à ces réflexions, ainsi qu'au plus large débat à l'échelle de l'Union sur la défense, en exposant trois scénarios envisageables pour l'avenir de la défense européenne.

The Commission is contributing to that discussion and to the broader EU-wide debate on defence, by setting out three possible scenarios for the future of European defence.


La baisse des frais facturés par les banques à leur clientèle de détail passe, dans une large mesure, par une exécution plus rationnelle des virements de détail transfrontaliers, ce qui suppose à la fois une amélioration des procédures internes des banques et la mise en place de connexions internationales plus performantes.

Lower charges by individual banks to their retail customers largely depend on an improvement in the efficiency of cross-border retail credit transfers. This would require the enhancement of both banks' internal processes and development of more efficient cross-border transfer linkages.


Le sommet marque une étape décisive dans le débat plus large sur l'avenir de l'Europe, qui a démarré avec le livre blanc de la Commission européenne et la feuille de route pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique du président Juncker.

The Summit is a key milestone in the broader debate on the future of Europe, kicked off by the European Commission's White Paper and President Juncker's Roadmap for a More United, Stronger and More Democratic Union.


Un autre objectif de cette initiative est d'encourager un plus large débat transfrontalier au sein de l'Union.

Another aim of the citizens’ initiative is to encourage broader cross-border debates within the EU.


Le traité sur l'Union européenne constitue une étape importante vers le rapprochement de l'Union et de ses citoyens et favorise un débat transfrontalier plus large sur les questions liées aux politiques de l'Union (la nouvelle initiative citoyenne en fait partie). La Commission propose de renforcer la participation civique.

The Treaty on European Union takes a big step towards bringing the Union closer to its citizens and fostering greater cross-border debate about EU policy issues (the newly introduced Citizens' Initiative is just a part of this process.) The Commission proposes to build capacity for civic participation.


− (LT) J’ai apporté mon soutien à cette importante résolution, car je suis convaincue que l’initiative citoyenne européenne sera un instrument puissant pour la définition des sujets à mettre à l’ordre du jour de l’Union européenne et encouragera un plus large débat transfrontalier au sein de l’UE.

− (LT) I approved of this important resolution because I am convinced that the European citizens' initiative will be a powerful agenda-setting instrument and will foster greater cross-border debates within the EU.


L’initiative citoyenne devra également encourager un plus large débat transfrontalier puisqu’elle devra être élaborée par des personnes résidant dans plusieurs États membres différents.

Citizens’ initiatives should also encourage wider cross-border debate, as they will need to be put together by citizens of several different Member States.


L'autre objectif de l'initiative citoyenne européenne est d'encourager un plus large débat transfrontalier au sein de l'Union.

The other aim of the European Citizens' Initiative is to foster greater cross-border debates within the EU.


La consultation de tous les intéressés dès le début s'intègre de plus en plus dans la pratique de la Commission de procéder à un large débat, en particulier avant de proposer des mesures législatives, afin d'améliorer la définition des actions et d'accroître leur efficacité.

Timely consultation with all stakeholders at an early stage of policy-shaping is increasingly part of the Commission's practice of consulting widely, in particular before proposing legislation, to improve policy design and to increase efficacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus large débat transfrontalier ->

Date index: 2020-12-27
w