Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encouragera un plus large débat transfrontalier " (Frans → Engels) :

La Commission invite le Conseil à lancer des discussions sur l'amélioration de la qualité des investissements dans la RI telle que décrite dans la présente communication, dans le cadre d'un plus large débat sur l'amélioration de la qualité des finances publiques et sur la mise en œuvre de réformes structurelles.

The Commission invites the Council to launch discussions on raising the quality of investments in RI in line with this Communication, as part of its broader discussions on improving the quality of public finances and implementation of structural reforms.


La Commission contribue aujourd'hui à ces réflexions, ainsi qu'au plus large débat à l'échelle de l'Union sur la défense, en exposant trois scénarios envisageables pour l'avenir de la défense européenne.

The Commission is contributing to that discussion and to the broader EU-wide debate on defence, by setting out three possible scenarios for the future of European defence.


− (LT) J’ai apporté mon soutien à cette importante résolution, car je suis convaincue que l’initiative citoyenne européenne sera un instrument puissant pour la définition des sujets à mettre à l’ordre du jour de l’Union européenne et encouragera un plus large débat transfrontalier au sein de l’UE.

− (LT) I approved of this important resolution because I am convinced that the European citizens' initiative will be a powerful agenda-setting instrument and will foster greater cross-border debates within the EU.


Lever, ou au moins réduire, les barrières injustifiées aux investissements transfrontaliers et à la réorganisation sur une base paneuropéenne renforcera la compétitivité de l’économie au sens large – et encouragera la croissance et la création d’emplois.

Eliminating or at least reducing unjustified barriers to cross-border investment and economic rationalisation within Europe will strengthen the competitiveness of the economy at large – and foster growth and job creation.


- étudiera et encouragera une utilisation plus large du bois en tant que matière première durable, renouvelable et respectueuse du climat et de l'environnement, sans que ne soient occasionnés des dégâts aux forêts et à leurs services écosystémiques; évaluera si le remplacement des matériaux et de l'énergie par la biomasse forestière et les produits forestiers récoltés peut être bénéfique pour le climat et analysera si les incitations à utiliser la biomasse forestière créent des distorsions du marché.

- Explore and promote the use of wood as a sustainable, renewable, climate and environment-friendly raw material more fully without damaging the forests and their ecosystem services; assess the climate benefits of material and energy substitution by forest biomass and harvested wood products and the effect of incentives for using forest biomass in creating market distortions.


Un autre objectif de cette initiative est d'encourager un plus large débat transfrontalier au sein de l'Union.

Another aim of the citizens’ initiative is to encourage broader cross-border debates within the EU.


L’initiative citoyenne devra également encourager un plus large débat transfrontalier puisqu’elle devra être élaborée par des personnes résidant dans plusieurs États membres différents.

Citizens’ initiatives should also encourage wider cross-border debate, as they will need to be put together by citizens of several different Member States.


L'autre objectif de l'initiative citoyenne européenne est d'encourager un plus large débat transfrontalier au sein de l'Union.

The other aim of the European Citizens' Initiative is to foster greater cross-border debates within the EU.


La première clarifie le fait que la Commission encouragera un large débat sur la portée du service universel et qu’elle soumettra des propositions anticipées si nécessaire.

The first one clarifies that the Commission will promote a wide debate on the scope of universal service and will come forward with early proposals as necessary.


La consultation de tous les intéressés dès le début s'intègre de plus en plus dans la pratique de la Commission de procéder à un large débat, en particulier avant de proposer des mesures législatives, afin d'améliorer la définition des actions et d'accroître leur efficacité.

Timely consultation with all stakeholders at an early stage of policy-shaping is increasingly part of the Commission's practice of consulting widely, in particular before proposing legislation, to improve policy design and to increase efficacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragera un plus large débat transfrontalier ->

Date index: 2021-08-17
w