Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus instables pourrait miner » (Français → Anglais) :

Or, l'augmentation du nombre de structures familiales plus réduites et plus instables pourrait miner les réseaux familiaux de solidarité et rendre l'offre de soins et de garde au sein des familles plus difficiles.

The increase in the number of smaller and more unstable family structures could undermine the family networks of solidarity and make the provision of health and care within families more difficult to continue.


48. regrette que Jean-Claude Juncker, président de la Commission, ait défendu l'idée selon laquelle il n'y aurait pas de nouvel élargissement au cours des cinq prochaines années; estime qu'une telle déclaration pourrait miner la crédibilité de l'Union européenne dans la région des Balkans occidentaux, établir un dangereux précédent et affaiblir stratégiquement la perception de l'Union dans un environnement oriental de plus en plus instable; rappelle la décision prise par les chefs d'État ou ...[+++]

48. Finds regrettable that the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, has promoted the idea that no further enlargement will take place over the next five years; believes that such statement could undermine the EU’s credibility in the Western Balkan region, set a dangerous precedent and strategically weaken the perception of the Union in an increasingly unstable Eastern neighbourhood; recalls the decision taken by the EU heads of state and government at the European Council in 2003 (Thessaloniki) stating that all Western Balkan countries have a continued perspective as EU Member States; recalls that only such a perspective ...[+++]


Il se peut que le passage à une approche plus axée sur la gestion pourrait miner l'efficacité du programme.

There's a risk that the shift to a more managerial approach could undermine the effectiveness of the program.


Après des années de mauvaise gestion économique et, plus récemment, environ une année d'agitation populaire, ces sanctions sont sur le point de mener la Syrie à une crise économique imminente qui pourrait miner l'appui que fournissent au régime les gens d'affaires influents de la Syrie.

They, along with years of economic mismanagement and, now, almost a full year of popular unrest, are edging Syria closer to an economic crisis, which could erode support for the regime among Syria's influential business community.


Vous avez dit un peu plus tôt qu'établir des cibles que l'on ne peut pas atteindre pourrait miner la confiance du public.

Earlier you said that setting targets that cannot be met could undermine public confidence.


L'augmentation du nombre de structures familiales plus réduites et plus instables pourrait miner les réseaux familiaux de solidarité et mettre en danger l'offre future de soins et de garde au sein des familles.

The increase in the number of smaller and more unstable family structures could undermine the family networks of solidarity and endanger future provision of health and care within families.


6. est préoccupé par la possibilité que s'élargissent les différents écarts entre les États membres en matière de déficit, de dette et de croissance, ce qui pourrait avoir pour effet de miner la monnaie unique, d'étouffer la croissance économique et de réduire les perspectives d'emplois; encourage les États membres à appliquer des politiques économiques coordonnées qui réduisent les écarts constatés et qui vont dans le sens d'une plus grande convergence vers des niveaux d ...[+++]

6. Is concerned that the different spreads among the Member States in the fields of deficit, debt and growth may widen, which could have the effect of undermining the single currency, stifling economic growth and reducing employment prospects; encourages Member States to implement coordinated economic policies that narrow the identified spreads and lead to further convergence towards lower deficit and debt levels and higher growth;


6. est préoccupé par la possibilité que s'élargissent les différences entre les États membres en matière de déficit, de dette et de croissance, ce qui pourrait avoir pour effet de miner la monnaie unique, d'étouffer la croissance économique et de réduire les perspectives d'emplois; encourage les États membres à appliquer des politiques économiques qui réduisent les écarts constatés et qui vont dans le sens d'une plus grande convergence vers des niveaux de déficit et d'end ...[+++]

6. Is concerned that the different spreads among the Member States in the fields of deficit, debt and growth may widen, which could have the effect of undermining the single currency, stifling economic growth and reducing employment prospects; encourages Member States to implement economic policies that narrow the identified spreads and lead to further convergence towards lower deficit and debt levels and higher growth;


6. est préoccupé par la possibilité que s'élargissent les différents écarts entre les États membres en matière de déficit, de dette et de croissance, ce qui pourrait avoir pour effet de miner la monnaie unique, d'étouffer la croissance économique et de réduire les perspectives d'emplois; encourage les États membres à appliquer des politiques économiques coordonnées qui réduisent les écarts constatés et qui vont dans le sens d'une plus grande convergence vers des niveaux d ...[+++]

6. Is concerned that the different spreads among the Member States in the fields of deficit, debt and growth may widen, which could have the effect of undermining the single currency, stifling economic growth and reducing employment prospects; encourages Member States to implement coordinated economic policies that narrow the identified spreads and lead to further convergence towards lower deficit and debt levels and higher growth;


61. rappelle que la dépendance de l'Union européenne augmente en matière d'importations de pétrole et de gaz naturel et que cette dépendance pourrait atteindre respectivement jusqu'à 94% et 85% en 2030 alors que la dépendance à l'égard des importations de combustibles solides n'atteindra que 59%; signale que les importations de pétrole et de gaz naturel se feront de plus en plus à partir de régions du globe politiquement instables, bénéficiant, du fa ...[+++]

61. Draws attention to the European Union's growing dependence on imports of oil and natural gas, which could reach 94 % and 85 % respectively by 2030, whilst dependence on imports of solid fuels will increase to no more than 59 %; points out that imports of oil and natural gas will increasingly come from politically unstable regions, into which, as a result, large volumes of money will flow and be put to uses over which the European Union will have no influence;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus instables pourrait miner ->

Date index: 2023-07-04
w