Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus importants seront examinés » (Français → Anglais) :

Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.

The different options identified in this Communication show that important choices and decisions will still need to be made, including as regards the respect of fundamental rights, and many legal, technical, organisational and financial issues will need to be addressed in much more detail in the course of further preparatory work.


Cette subordination du prix du gaz au prix du pétrole devrait s'atténuer à mesure que le marché fonctionnera mieux, que les sources d'approvisionnement en gaz seront plus diversifiées et que les conditions d'importation seront plus favorables.

This link is likely to become weaker with a better functioning gas market, a more diversified gas supply portfolio and more favourable import conditions.


De plus, les objectifs des Etats membres dans le domaine de l'efficacité énergétique et de la cogénération seront examinés et analysés en collaboration avec les Etats membres concernés.

In addition, Member State objectives and targets in the area of energy efficiency and co-generation will be reviewed and analysed in collaboration with the respective Member States.


Troisièmement, nous appliquons à l'égard des questions de l'an 2000 une stratégie selon laquelle les systèmes les plus importants seront examinés, corrigés et testés en premier lieu.

The third point I'd like to mention is that for the year 2000 issues we have a strategy in place that requires the most important systems to be examined, corrected and tested first.


Avec le prêt proposé de la BEI et de l'UE, tous les pays de l'UE 28 seront pris en considération, et des montants de prêt plus importants seront autorisés, y compris pour de nouveaux modèles d'entreprises liées à la nature dans des secteurs tels que la foresterie, la gestion de l'eau et le tourisme».

With the proposed EIB/EU loan, all EU 28 countries will be considered and larger loan sizes will be permitted, including new nature-related business models in sectors like forestry, water management and tourism”.


En ce qui concerne l'objet de cette réunion et le sujet traité, j'espère que certains des points extrêmement importants seront examinés.

In terms of the purpose and the topic of that meeting, I'm hoping that some of the very important points are going to get covered in that meeting.


Monsieur le Président, j'estime que tous seront d'accord pour dire que le gouvernement du Canada et tous les parlementaires appuient le bon travail que font les bénévoles dans nos collectivités. Mais il importe d'examiner les priorités qui concernent les familles canadiennes, la santé, la nécessité de rendre nos collectivités plus sûres et la nécessité d'accorder de réels allégements fiscaux aux personnes âgées et aux familles de t ...[+++]

Mr. Speaker, I think all of us would agree that the Government of Canada and all parliamentarians support the good work that volunteers do in our communities, but it is important that we look at the priorities of Canadian families, the priorities of health care, the priorities of ensuring that our communities are safe, the priorities of ensuring that there is really meaningful tax relief for senior citizens and working families throughout this country.


Le Conseil a décidé de confier à l'agence un rôle plus central que celui qui avait été prévu dans la proposition en ce qui concerne la phase d'évaluation de REACH, au cours de laquelle les dossiers d'enregistrement seront examinés et les substances potentiellement préoccupantes seront recensées afin d'être examinées de manière plus approfondie.

The Council decided to give the Agency a more central role than foreseen in the proposal in the evaluation phase of REACH under which registration dossiers will be examined and substances of potential concern identified for further examination.


Toutefois, en vue de lancer le débat, la Commission définira les concepts qui seront examinés plus en détail lorsque la question de la gestion du SIS II sera examinée:

To start off the debate however, the Commission wishes to clarify the content of the concepts that will be further examined when addressing the issue of the management of SIS II:


Le texte explique comment la Commission évaluera les apports de capitaux, les garanties, les prêts, le rendement des investissements etc., et il définit comment ces éléments seront examinés de façon systématique (jusqu'à présent, ils n'étaient évalués que cas par cas). La Commission considère, par exemple, que l'Etat, tout comme n'importe quel autre investisseur dans une économie de marché, doit escompter un rendement équivalent à celui obtenu par des entreprises privées comparables sur leurs investi ...[+++]

The text explains how the Commission will evaluate capital injections, guarantees, loans, return on investment, etc. and sets out how these concepts will be applied on a systematic basis (They have hitherto only been considered on a case by case basis.) For example, the Commission considers that the state, in common with any other market economy investor, should expect a normal return obtained by comparable private undertakings on its capital investments, by way of dividends or capital appreciation.


w