Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus importants que notre génération ait connus depuis » (Français → Anglais) :

En ce moment, nous avons les paquets fiscaux les plus importants que notre génération ait connus depuis la crise de 1929.

At the moment we are seeing the largest fiscal packages that our generation has known since the crisis of 1929.


Quelle que soit l’issue de ce débat, une chose est certaine: il s’agit de la stimulation fiscale la plus importante que notre génération ait connue depuis 1929.

Whatever the conclusion of this debate, what is certain is that we are seeing the largest fiscal stimuli that our generation has experienced since 1929.


Nous avons modifié la loi en vigueur, depuis le 1er janvier 1999; elle a subi les changements les plus importants qu'elle ait connus en un demi-siècle.

We amended the applicable law, effective January 1, 1999; the most significant changes in half a century.


Par ailleurs, le Fonds Chantiers Canada est à l'origine des plus importants travaux d'infrastructure que notre pays a connus depuis la Seconde Guerre mondiale, et d'importants. Avec tout le respect que je vous dois, je ne crois pas que vous devriez aborder la question du Fonds Chantiers Canada.

Quite apart from that, the Building Canada approach is the largest infrastructure build that our country has seen since the Second World War, and significant With all due respect, I don't think you want to go to the Building Canada fund.


Il ne fait aucun doute que notre économie a été reconstruite au cours des 10 dernières années et qu'elle s'appuie sur les fondements les plus fermes que l'on ait connus depuis plus d'un demi siècle.

There is no doubt that our economy has been rebuilt over the last 10 years and rests on the firmest foundation that it has had in over half a century.


M. Prodi a déclaré que "ces changements, qui sont les plus importants que l'on ait connus depuis la révolution industrielle, sont profonds et mondiaux.

Mr Prodi stated that "these changes, the most significant since the Industrial Revolution, are far-reaching and global. They are not just about technology.


Il est extrêmement important que les régions présentent un front uni dans ce qui risque d'être l'un des différends commerciaux les plus graves qu'ait connus notre pays jusqu'ici.

It is of paramount importance that all regions of Canada unite behind the government in what is to be one of the most serious trade disputes this country has ever faced.


Depuis la première lecture de cette proposition par le Parlement européen, la catastrophe de l'Erika s'est produite en France, ce qui a sans doute produit, sur le milieu marin, les dégâts les plus importants que l'on ait jamais connus en Europe.

Since the European Parliament’s first reading of this proposal, the Erika disaster has occurred in France, which is probably the accident involving marine pollution which has caused more damage than absolutely any other.


- (EN) Madame la Présidente, il est regrettable, voire honteux, qu'il ait fallu attendre les événements du 11 septembre pour inciter les gouvernements européens à s'attaquer de manière efficace à un problème qui infeste notre continent depuis plus d'une génération.

– Madam President, it is a matter of regret and perhaps even of shame that it took the events of 11 September to push European governments into tackling effectively a problem which has plagued our continent for over a generation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importants que notre génération ait connus depuis ->

Date index: 2024-04-29
w