Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Décider du type de traitement contre une infestation
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Infestation acridienne
Infestation d'insectes
Infestation de poux de poisson
Infestation de poux du poisson
Infestation par les insectes
Infestation à cestodes
Infestation à ténias
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «qui infeste notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


infestation à cestodes [ infestation à ténias ]

tapeworm infestation


infestation de poux du poisson [ infestation de poux de poisson ]

sea-lice infestation [ sea lice infestation ]


infestation d'insectes [ infestation par les insectes ]

insect infestation


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute évidence, le député a signalé un grave problème d'infestation touchant notre principal secteur d'activité, et il me tarde certainement de prendre tous les moyens raisonnables par lesquels le gouvernement du Canada peut aider le secteur forestier à trouver une solution.

Obviously the hon. member has identified a serious pest problem in our core sector and I am certainly anxious to pursue every reasonable means by which the Government of Canada could help our forest sector find a solution.


L'évolution de notre capacité de réagir en autorisant des produits ou des pratiques de lutte antiparasitaire pourrait ne pas pouvoir suivre le rythme des changements dans la gamme des parasites ou la fréquence des infestations.

Our ability to respond in the licensing of pest control products or pest practices may not be able to keep pace with the changes in the pest spectrum or pest infestations.


Cet accord contient des dispositions anti-invasion qui limitent la capacité de notre industrie forestière de faire face à des situations imprévues, comme une poussée d'infestation par le dendroctone du pin en Colombie-Britannique.

This deal is actually worse than the deal we previously declined. This agreement also contains anti-surge provisions that cripple the ability of our forest industry to deal with unexpected circumstances such as the rise of the pine beetle infestation in British Columbia.


Il contient des dispositions anti-invasion qui limitent la capacité de notre industrie forestière de faire face à des situations imprévues, comme une poussée d'infestation par le dendroctone du pin en Colombie-Britannique, un problème, dois-je ajouter, qui est exacerbé par le fait que le gouvernement conservateur minoritaire n'a pas de politique de protection de l'environnement, mais c'est là un sujet dont je reparlerai plus tard.

It contains anti-surge provisions that cripple the ability of our forest industry to deal with unexpected circumstances, such as the rise of the pine beetle infestation in British Columbia, a problem, I might add, that is being further exacerbated by the complete lack of environmental policy by the minority Conservative government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, il est regrettable, voire honteux, qu'il ait fallu attendre les événements du 11 septembre pour inciter les gouvernements européens à s'attaquer de manière efficace à un problème qui infeste notre continent depuis plus d'une génération.

– Madam President, it is a matter of regret and perhaps even of shame that it took the events of 11 September to push European governments into tackling effectively a problem which has plagued our continent for over a generation.


Je prends la parole au nom de la population de la circonscription de Cariboo Chilcotin et de tous les habitants de la Colombie-Britannique qui subiront les répercussions de l'infestation par le dendroctone du pin qui détruit actuellement les forêts de notre province et qui menace d'en détruire une superficie encore plus grande.

I rise on behalf of the people of Cariboo Chilcotin and everyone in my province of British Columbia who will be affected by the infestation of the mountain pine beetle that is currently destroying and threatening further widespread destruction of the forests in our province.


w