Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus importantes élections organisées » (Français → Anglais) :

Le chiffre d'affaires annuel des douze activités les plus importantes dans la criminalité organisée bulgare est estimé à 1,8 milliard d'EUR par an, soit 4,8 % du PIB (Serious and Organised Crime Threat Assessment 2010-2011. Centre pour l'étude de la démocratie, Sofia. Avril 2012, p.5). Europol a également noté que le nombre d'enquêtes ouvertes en Bulgarie, bien qu'il augmente, reste toujours limité par rapport à l'ampleur du phénomène de la criminalité organisée.

The annual turnover of the twelve most important organised crime activities in Bulgaria is estimated at 1.8 BEUR or 4.8% of GDP annually (Serious and Organised Crime Threat Assessment 2010-2011. Centre for the Study of Democracy, Sofia. April 2012, p.5) Europol also notes that the number of cases initiated in Bulgaria, while on the rise, is still low compared to the scale of organised crime.


La lutte contre ce phénomène est importante car elle joue un rôle, plus largement, dans le combat mené contre la criminalité organisée en général.

The fight against organised financial crime is important since reducing such crime has a broader impact on the fight against organised crime generally.


La lutte contre ce phénomène est importante car elle joue un rôle, plus largement, dans le combat mené contre la criminalité organisée en général.

The fight against organised financial crime is important since reducing such crime has a broader impact on the fight against organised crime generally.


Ces dix dernières années, l'Union a connu une augmentation de la grande criminalité et de la criminalité organisée, ainsi qu'une diversification des formes de la criminalité[3]. L'évaluation 2013 de la menace que représentent la grande criminalité et la criminalité organisée (SOCTA 2013), réalisée par Europol, a abouti à la conclusion que «la grande criminalité et la criminalité organisée constituent un phénomène de plus en plus dynamique e ...[+++]

Over the last decade, the EU has seen an increase in serious and organised crime as well as more diverse patterns in crime.[3] Europol’s EU Serious and organised crime threat assessment 2013 (SOCTA 2013) found that “serious and organised crime is an increasingly dynamic and complex phenomenon, and remains a significant threat to the safety and prosperity of the EU”.


Ce montant comprend l'appui de 15 millions de dollars aux élections de 2006, les plus importantes élections organisées par l'ONU dans le monde et les premières élections démocratiques multipartites en RDC depuis 1960.

This includes $15 million for the support of the 2006 elections, the largest UN-organized election in the world, and the first democratic multi-party election in the DRC since 1960.


Nous espérons bien sûr qu’il y aura plus de 25 p. 100 des électeurs qui iront voter lors de la plupart des élections organisées par les premières nations, à condition que l’intérêt soit suffisant pour que l’on aille voter le jour des élections.

We certainly hope there's greater than 25% turnout in most first nations elections, given that there's a sufficient level of interest to poll the vote on election day.


Certaines élections importantes sur le plan politique sont organisées à très brève échéance.

Some politically important elections are called at very short notice.


L'UE regrette que le gouvernement et l'opposition n'aient pas été en mesure de parvenir à un accord sur les questions qui font obstacle à une participation plus large à ces importantes élections municipales, mais elle reconnaît le droit de la Renamo et d'autres partis politiques, qui a été exercé librement et démocratiquement, de ne pas participer aux élections municipales.

The EU regrets that the Government and opposition were not able to reach agreement on the issues blocking wider participation in these important municipal elections, but acknowledges the right of RENAMO and other political parties, which was exercised freely and democratically, not to participate in the municipal elections.


Par son ampleur, et la diversité des thèmes traités, la Semaine Européenne de l'Entreprise constitue sans aucune doute la manifestation communautaire le plus importante jamais organisée à ce jour en faveur de l'entreprise et qui témoigne de la capacité de mobilisation des réseaux, rendue encore plus nécessaire après Maastricht, dans la voie de la réalisation effective du Grand Marché.

By its size and diversity, the European Week for Business constitutes, without doubt, one of the most significant Community events ever organised in favour of enterprises. It demonstrates the ability for networks to be mobilised, expedient in view of Maastricht, along the road to the effective establishment of the Single Market.


Pour terminer, rapidement, n'est-il pas vrai que l'article 74 donne plus de pouvoir au ministre pour intervenir dans des élections, même si l'on tient compte du pouvoir que le projet de loi S-6 lui donne pour intervenir dans des élections organisées selon un code coutumier?

One perhaps quick final point, would you not agree that the minister's powers are greater in terms of intervening in elections under section 74, even including Bill S-6 vis-à-vis the minister's powers in intervening in custom elections?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importantes élections organisées ->

Date index: 2022-09-23
w