Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante jamais organisée » (Français → Anglais) :

L’UIP est le point de convergence du dialogue parlementaire mondial; avec un total de 1 500 délégués attendus, représentant presque tous les parlements nationaux du monde, l’Assemblée de cette année promet d’être la plus importante conférence parlementaire jamais organisée au Canada.

The IPU is the focal point for worldwide parliamentary dialogue; with a total of 1,500 delegates expected, representing almost every national parliament in the world, it will be the largest parliamentary conference ever held in Canada.


Grâce à cette campagne de subventions, la plus importante qu’il ait jamais organisée, le CER va apporter son concours à des chercheurs de 41 nationalités dans 21 pays d’Europe.

In its biggest grant award ever, the ERC will support researchers of 41 nationalities across 21 European countries.


– (DE) Madame la Présidente, si on dresse le bilan de la Conférence de Bali, nous ne pouvons qu'en conclure que ce fut la conférence sur le climat la plus importante, la plus onéreuse et la plus élaborée jamais organisée pour n'aboutir, en fait, qu'à un seul et unique résultat, à savoir un accord sur la poursuite des négociations.

– (DE) Madam President, when we look back at the Bali conference, we cannot but conclude that it was the biggest, most expensive and most elaborate climate conference ever held and that it actually achieved only one result, namely an agreement to continue negotiating. If truth be told, nothing more came out of it.


Face aux défis internationaux que sont la croissance démographique et l’immigration, le changement climatique, la criminalité organisée et le terrorisme, la déclaration donne aux États membres l’occasion d’expliquer aux citoyens pourquoi maintenant, plus que jamais, l’Union est si importante, pourquoi nous devons nous engager avec des pays situés au delà de nos frontières et avec des cultures qui ne nous sont pas familières.

Faced with the global challenges of world population growth and migration, of climate change, of internationally-organised crime and terrorism, the Declaration gives Member States the opportunity to explain to citizens why now, more than ever, the EU is so important, why we have to engage with countries beyond our borders and cultures beyond our ken.


Chers collègues, je conclurai avec le slogan que des milliers de Galiciens ont scandé au cours d’une importante manifestation organisée dimanche dernier : "Nunca mais" ("Plus jamais ça").

I shall end, ladies and gentlemen, with the slogan that thousands of Galicians adopted at a mass demonstration last Sunday: ‘Nunca mais’ [‘Never again’].


Chers collègues, je conclurai avec le slogan que des milliers de Galiciens ont scandé au cours d’une importante manifestation organisée dimanche dernier : "Nunca mais " ("Plus jamais ça").

I shall end, ladies and gentlemen, with the slogan that thousands of Galicians adopted at a mass demonstration last Sunday: ‘Nunca mais ’ [‘Never again’].


La réunion des ministres de l'environnement de douze pays qui aura lieu cette année est la plus importante jamais organisée; pour la première fois, Malte sera représentée au cours des débats informels.

This year's meeting with environmental ministers from twelve countries is the biggest ever; for the first time Malta will be represented in the informal talks.


Aujourd’hui, une délégation de ce Parlement composée des présidents de tous les groupes politiques, la plus importante qui se soit jamais rendue à Auschwitz, participera à la cérémonie organisée en hommage aux victimes, en compagnie d’anciens prisonniers, de chefs d’État ou de gouvernement de nombreux pays et de certains des soldats qui ont libéré le camp.

Today, a delegation from this Parliament, made up of the presidents of all the political groups, and the largest of the delegations to go to Auschwitz, will participate in the ceremony in tribute to those victims, together with former prisoners, Heads of State or Government of many countries and some of the soldiers who liberated the camp.


Comme il y a en outre quelque 5 300 civils qui sont affectés à cette force spéciale, cette mission de maintien de la paix est la plus importante jamais organisée par les Nations Unies.

There are about 5,300 civilians also assigned to the particular force, making it the largest peacekeeping mission ever put together by the United Nations.


Par son ampleur, et la diversité des thèmes traités, la Semaine Européenne de l'Entreprise constitue sans aucune doute la manifestation communautaire le plus importante jamais organisée à ce jour en faveur de l'entreprise et qui témoigne de la capacité de mobilisation des réseaux, rendue encore plus nécessaire après Maastricht, dans la voie de la réalisation effective du Grand Marché.

By its size and diversity, the European Week for Business constitutes, without doubt, one of the most significant Community events ever organised in favour of enterprises. It demonstrates the ability for networks to be mobilised, expedient in view of Maastricht, along the road to the effective establishment of the Single Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante jamais organisée ->

Date index: 2024-08-21
w