Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «plus humain méritent toujours notre » (Français → Anglais) :

C'est inacceptable, et à mon avis, ces gens méritent toujours notre aide.

But damn it, it's wrong, it's wrong, it's wrong, and those people still, in my opinion, deserve help.


Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


La traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle constitue toujours la forme la plus répandue (67 % des victimes enregistrées), suivie de l’exploitation par le travail (21 % des victimes enregistrées).

Trafficking for the purpose of sexual exploitation is still the most widespread form (67 % of registered victims), followed by labour exploitation (21 % of registered victims).


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Il ne faut jamais oublier de remercier nos courageux concitoyens qui portent l'uniforme et dont le service dévoué envers les Canadiens et les efforts remarquables pour rendre le monde plus humain méritent toujours notre appui et notre gratitude.

We must never forget to say " thank you" for those brave men and women in uniform whose dedicated service to Canadians and compelling efforts at making the world a more humane place must always solicit our support and gratitude.


Il a toujours considéré la réunification allemande, dont il faut lui attribuer le mérite plus qu'à aucun autre, comme une partie intégrante du projet européen.

German unification, which we have him more than anyone to thank for, was invariably seen by Kohl as part of the European project.


En interdisant complètement le prélèvement d'embryons à des fins expérimentales, nous reconnaîtrions que la vie humaine mérite toujours d'être traitée avec dignité, même à ses premiers stades, soit à partir de la conception.

By not at all permitting the experimentation or harvesting of embryos, we would be recognizing that human life always deserves dignity, even at its earliest stages, from conception on.


Si la question de l’apprentissage des langues mérite bien toujours le plein engagement de l’Union et des États membres, le CESE est d’avis qu’une directive en la matière doit aller beaucoup plus loin et englober d’autres dimensions si l’on veut en faire un instrument d’intégration sociale, économique et politique des immigrés et de leurs enfants.

Whilst the EU and the Member States’ must remain fully committed to the issue of language-learning, the EESC considers that a directive on this issue should go much further and encompass other aspects, if it intends to be a tool for achieving the social, economic and political integration of migrants and their children.


Certes, les pays donateurs sont assujettis à des restrictions budgétaires, ce qui limite leur capacité à financer de nouvelles institutions ou de nouveaux bassins de ressources, et se traduit par des pressions croissantes sur le financement de leurs obligations actuelles. Toutefois, les institutions internationales performantes et efficaces méritent toujours notre appui financier.

Although donor countries face fiscal constraints, which not only limit their ability to finance new institutions or new pools of resources, but have increasingly put pressure on the financing of existing obligations, efficient and effective international institutions will continue to merit our financial support.


Le projet de loi C-96 aura du moins le mérite de commencer à dessiller les yeux de cette moitié des Québécois qui n'a pas encore compris. [Traduction] Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, c'est pour moi un grand plaisir de parler du projet de loi C-96, une mesure législative qui traite de partenariat, de collaboration entre le fédéral et les provinces et du besoin de mettre en valeur les ressources humaines qui sont notre plus grand atout.

[English] Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-96, a bill which talks of partnership, of collaboration between the federal and provincial governments, of the need to develop our greatest asset, human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus humain méritent toujours notre ->

Date index: 2024-12-22
w