Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grande différence était " (Frans → Engels) :

La plus grande différence était que, même si les clients qui faisaient appel à l'établissement de crédit offrant le programme d'Aide au développement des collectivités dont j'étais responsable présentaient certaines de ces caractéristiques, leurs familles pouvaient souvent plus leur venir en aide que ce n'est le cas au sein des communautés métisses et autochtones.

One of the biggest differences is that even though the clients approaching Community Futures developmental lending agency, of which I was in charge, may have some of these characteristics, often their families could back them to a greater extent than what is available in the Metis and First Nations communities.


De même, dans les régions italiennes d'Objectif 1 -- au Mezzogiorno -- l'emploi a relativement peu augmenté (de moins de 0,5% par an) tandis que les gains de productivité étaient supérieurs à la moyenne, même si la différence était plus minime (plus de 1,5% par an contre 1% pour le reste de l'Italie).

Similarly, in the Italian Objective 1 regions -- in the Mezzogiorno -- employment increased by relatively little (by under ½% a year), while productivity growth was also above average, if by less so (over 1½% a year as against 1% in the rest of Italy).


On a observé que dans les zones marines protégées bien gérées, la biomasse totale de poissons de grande taille était 5 fois plus élevée et la biomasse de requins 14 fois plus élevée que dans les zones exploitées par le secteur de la pêche.

Well-managed MPAs have been found to contain more than 5 times the total large fish biomass and 14 times the shark biomass compared with fished areas.


Cependant, en dépit de l'existence de ces dispositions juridiques, les femmes gagnent toujours en moyenne 14% de moins que les hommes (en 1997, cette différence était plus marquée dans le secteur privé - 19% - que dans le public - 10%).

Yet, despite the existence of these legal provisions, women still earn nearly 14% less than men (the gap in 1997 was more pronounced in the private than in the public sector, 19% and 10% respectively).


La grande différence, c'est qu'en 1997, j'ai payé 647,07 $ d'impôts de plus qu'en 1996 sur un revenu brut qui était à peu près le même.

The big difference is that in 1997 I paid $647.07 more taxes than in 1996 on gross income that is nearly the same.


Conformément au programme pour le changement - le plan stratégique élaboré par la Commission pour recentrer son action sur les pays qui en ont le plus besoin et sur les secteurs dans lesquels elle peut faire la plus grande différence -, l'UE a revu sa façon de travailler en Amérique latine, optant pour un partenariat plus stratégique entre deux régions tournées vers l'avenir et cherchant à apporter des solutions à leurs problèmes c ...[+++]

In line with the Agenda for Change– the Commission’s policy blueprint to focus aid on those countries which need it most and sectors where it can make the biggest difference – the EU has reshaped the way that it works in Latin America. This means a more strategic partnership between the two going forward, in which the two regions seek solutions to common challenges (e.g. climate change) via regional cooperation.


En effet, malgré l'existence de dispositions juridiques en la matière, les femmes gagnent toujours en moyenne 14 % de moins que les hommes (en 1997, cette différence était plus marquée dans le secteur privé - 19% - que dans le public - 10%).

Despite the existence of legal provisions on this subject, women still earn an average of 14% less than men (in 1997, this difference was more pronounced in the private sector - 19% - than in the public sector - 10%).


La viande était une bonne affaire à ce moment-là, mais la plus grande différence, c'était qu'il y avait désormais de la viande de disponible pour le marché canadien.

The meat was good value at the time, but the biggest difference was that meat was now available for the Canadian market.


Leur seule grande préoccupation était l'accent mis selon elles sur l’aspect technique, alors que l’importance donnée aux besoins et aux priorités au niveau national sur le «terrain» aurait pu être plus grande.

Their only main concern was the perceived strong technical focus where the weight given to the national needs and priorities on the ‘ground’ could have been increased.


- Différences dans les objectifs et les formes d'aides accordées dans les Etats membres En plus des grandes différences entre les Etats membres en ce qui concerne le volume et l'évolution des aides, le rapport révèle également que la forme de l'aide (subvention, prêt, garantie etc.) et les objectifs visés (recherche et - 4 - développement, aide à finalité régionale etc.) varient considérablement d'un Etat membre à l'autre.

- Differences between Member States in objective and instruments of aid. In addition to the large differences between the Member States in the volume and trend of aid, the Survey also reveals that the form of aid (e.g. grant, loan, guarantee etc) and objectives pursued by the aid (e.g. R D, regional) vary greatly between Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande différence était ->

Date index: 2024-12-08
w