Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acceptation des différences
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Capital différé
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Respect des différences
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'adapter aux différences
Sexospécificité
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "différence était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


respect des différences [ acceptation des différences | s'adapter aux différences ]

accommodating differences


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un des cas, la différence était de 40 ¢ l'heure et, dans l'autre, la différence était de moins de 2 $ l'heure.

One violation involved wages in the amount of 40¢ an hour and the second is said to involve wages of less than $2 an hour.


Ce taux de vaccination est élevé parce qu'un plan d'intervention différent était mis en place dans différentes parties du pays, attribuable à des différences locales et géographiques; dans le cadre de ce plan, les infirmières en santé publique se rendaient dans les collectivités parce que l'on ne s'attendait pas à ce que ces populations se présentent aux cliniques, entre autres.

That uptake rate is because there was a different plan in certain parts of the country responding to local and geographical differences whereby the public health nurses went out to the community in a way that they were not expected to come into clinics, et cetera.


La coopération entre sociétés d’États membres différents était, de ce fait, pénalisée par rapport à la coopération entre sociétés d’un même État membre.

Cooperation between companies of different Member States was thereby disadvantaged in comparison with cooperation between companies of the same Member State.


La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.

The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons le droit d'être différents et nous pensons toujours que quand cette Constitution a été écrite, ce droit à la différence était inscrit.

We have the right to be different and we still believe that that right was enshrined in the Constitution when it was written.


De même, dans les régions italiennes d'Objectif 1 -- au Mezzogiorno -- l'emploi a relativement peu augmenté (de moins de 0,5% par an) tandis que les gains de productivité étaient supérieurs à la moyenne, même si la différence était plus minime (plus de 1,5% par an contre 1% pour le reste de l'Italie).

Similarly, in the Italian Objective 1 regions -- in the Mezzogiorno -- employment increased by relatively little (by under ½% a year), while productivity growth was also above average, if by less so (over 1½% a year as against 1% in the rest of Italy).


Si, en outre, l'offre d'une gamme complète de ces produits différenciés était une condition du succès par rapport à la concurrence, le retrait d'une ou de plusieurs parties en tant que fournisseurs du produit X et/ou du produit Y serait peu probable.

Furthermore, if the offer of a complete range of the differentiated products was a condition for competing successfully, the withdrawal of one or more parties as suppliers of X and/or Y would be unlikely.


D'autres, comme moi, considéraient que la cause des Canadiens d'origine japonaise était différente des autres revendications et que cette différence était fondée sur des faits.

I and others felt that the case for Canadians of Japanese descent was different and could be differentiated on its facts from other similar claims.


Les modifications récentes de la législation roumaine concernent la limitation des transactions exemptées, la suppression du traitement différencié (la différence était faite entre services importés et services similaires nationaux) et la redéfinition des dispositions relatives aux exemptions accordées aux exportations de marchandises, aux services de transport de voyageurs et à certains autres services.

Recent changes include reducing the scope of exempt transactions, eliminating differences in taxation between imported services and similar domestic services and redefining the provisions governing exemptions for the export of goods, passenger transport and certain other services.


La différence était nette en ce qui concerne la position de notre comité à propos de la marijuana d'une part et des opiacés et autres produits chimiques d'autre part, car il y a une nette différence.

It was rather a distinct difference that our committee saw, between marijuana on the one hand and opiates and other chemical things on the other hand, which are demonstrably different.


w