Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grand nombre de gens prenaient part » (Français → Anglais) :

Pour l'avenir, il demeure essentiel de maintenir une politique de cohésion effective au niveau européen afin de promouvoir la modernisation et une croissance plus rapide dans les régions moins développées et de donner des emplois productifs à un plus grand nombre de gens à l'échelle de l'Union tout entière.

For the future, it remains essential to maintain an effective policy at European level to promote modernisation and faster growth in the less developed regions and to bring more people into productive employment across the Union as a whole.


Aux Jeux olympiques de Vancouver en 2010, nous avons constaté qu'un plus grand nombre de gens prenaient part aux activités culturelles qu'aux compétitions sportives.

As we saw at the 2010 Vancouver Olympics, more people took part in the peripheral cultural happenings than in sporting events.


// De plus en plus de gens utilisent l'informatique au travail, mais un grand nombre d'entre eux n'ont pas reçu de formation spécifique.

// More and more people use computers in their job, but many of them without being formally trained.


Toutefois, il n'est pas envisageable de mener une enquête détaillée sur chaque accident de la route étant donné leur très grand nombre ; il est plus réaliste de se focaliser, d'une part sur les accidents les plus graves, et d'autre part sur un échantillon représentatif d'accidents « ordinaires ».

However, it would not be possible to conduct a detailed investigation of each road traffic accident given that there are so many of them. It is more realistic to focus on the most serious accidents and on a representative sample of "run-of-the-mill" accidents.


En effet, le vieillissement de la population s'accompagne d'un nombre croissant de personnes âgées vivant seules, du fait de la mobilité des familles, ainsi que d'une participation accrue des femmes à l'emploi, alors qu'elles assurent encore la plus grande part des « soins informels ».

The ageing of the population is accompanied by a growing number of old people living alone, because of greater family mobility, and a higher female employment participation rate, even though women perform the lion's share of informal care work.


D'abord, parce que le gouvernement fédéral est la plus grande entreprise au pays qui emploie le plus grand nombre de gens, qui compte le plus grand nombre d'installations et qui occupe une superficie de terrain plus grande que n'importe quelle autre entreprise au Canada, si bien que les incidences directes de ses activités sur l'environnement ...[+++]

It's important, first, because the federal government is the largest business or undertaking in the country and employs more people and has more facilities and occupies more land than any other business in the country, so its direct environmental impact may be quite significant and it's important to address that environmental impact.


Je ne veux pas dire qu'un monde dirigé par des femmes serait nécessairement parfaitement pacifique, mais mon expérience diplomatique et politique me dit que les chances de rendre le monde plus humain seraient améliorées si un plus grand nombre de femmes prenaient part à la prise des décisions au sein des gouvernements.

I am not saying that a world run by women would necessarily be a completely peaceful world, but my political and diplomatic experience indicates to me that the prospects of achieving a more humane world would improve with more women in the decision-making processes of governments.


Le programme pourrait être encore plus efficace pour la protection de l’euro si l’assistance technique était élargie afin de prévoir également, avec la participation d’Europol, un soutien financier pour la coopération dans les opérations transfrontalières, et si, dans des cas dûment justifiés, on introduisait une plus grande flexibilité en ce q ...[+++]

The efficiency of the programme in protecting the euro could be enhanced if the technical support were enlarged also to provide, with the involvement of Europol, for financial support for cooperation in cross-border operations and it could benefit, in duly justified cases, from greater flexibility in the proportion of the costs the Community may bear and in the number of projects one Member State may present.


Le juge L'Heureux-Dubé a été victime d'attaques injustifiées de la part du juge McClung et, fait plus surprenant encore, du célèbre criminaliste Edward Greenspan, pour avoir rendu, de l'avis d'un grand nombre de gens, un jugement qualifié d'honnête et de nécessaire.

Justice L'Heureux-Dubé has been unjustly attacked both by Judge McClung and, more surprisingly, by the celebrated criminal lawyer Edward Greenspan, for what many have called a decent and necessary judgment.


Il est extrêmement gratifiant de constater que de plus en plus d'étudiants, de jeunes et leurs familles, un plus grand nombre des 1,4 million de chômeurs, un plus grand nombre des gens sous-employés—il y a davantage de gens sous-employés que de chômeurs—que tous ces Canadiens comprennent de plus en plus qu'i ...[+++]

It is extremely gratifying that more and more students, more and more young people and their families, more of the 1.4 million unemployed Canadians, more of those who are underemployed, and there are more underemployed than unemployed, that all of these Canadians increasingly are understanding that they do have the power to make a difference and they are going to use it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grand nombre de gens prenaient part ->

Date index: 2022-12-15
w