Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus favorisée semblent donc très " (Frans → Engels) :

Le niveau élevé de parcours à vide n’est donc très probablement pas dû à la difficulté de trouver des chargements de retour, qui sont plus aisément disponibles dans les transports généraux.

The high level of empty running is therefore most likely not due to the difficulty in finding return loads, which are more readily available in general trasnport.


Cette analyse montre, d’une part, que les prix sur le marché de l’Union sont plus élevés et donc très attrayants, et, d’autre part, que les prix offerts par l’autre exportateur chinois sont inférieurs aux prix à l’importation actuels des sociétés chinoises sur le marché de l’Union.

This analysis shows on the one hand, that prices in the Union market are higher and thus very attractive, and, on the other, that prices offered by other Chinese exporter are lower than the current Chinese import price in the Union market.


Il n’est utilisé dans aucun autre pays tiers et les risques liés à la nation la plus favorisée semblent donc très faibles.

It is not used in other third countries and the most favoured nation risk therefore seems to be very small.


Les institutions de microfinancement non bancaires semblent donc mieux placées pour couvrir ce groupe cible. Il convient toutefois de prévoir un traitement plus favorable, dans le cadre de cette directive, pour les microcrédits, qui sont moins risqués selon des données rétrospectives (l'expérience d'un grand nombre de fournisseurs de microcrédits montre que les taux de remboursement sont en général remarquablement élevés).

Nevertheless a more favourable treatment under the CRD for microcredits which historical record indicate as less risky (experience of many microcredit providers has shown that repayment rates are in general remarkably high) should be foreseen.


Les coûts de production plus faibles en Lituanie ne semblent donc pas être à même de justifier cette pratique.

The lower costs of production in Lithuania therefore appear to be an insufficient justification for the process.


La plupart des indices fournis sont très généraux (par exemple l’indice des prix à la consommation) et ont une portée nationale, et ils ne semblent donc pas être particulièrement adéquats pour ce qui concerne la vente dans la présente affaire.

Most of the indexes provided are very general (e.g. Retail Price Index) and national in scope and thus do not seem to be adequate in the context of the specific sale.


En outre, dans certains pays, les membres les plus pauvres de la société vivent souvent sur les terres les plus marginales et sont particulièrement dépendants des ressources naturelles et de l'agriculture pluviale; ils sont donc très exposés aux inondations et à la sécheresse.

Furthermore, within countries, the poorest members of society often tend to live on the most marginal land and be particularly reliant on natural resources and rain-fed agriculture.


3. Les États membres prennent des mesures pour garantir que, dans les bâtiments d'une superficie utile totale de plus de 1000 m2 occupés par des pouvoirs publics ou des institutions fournissant des services publics à un grand nombre de personnes et qui sont donc très fréquentés par lesdites personnes, un certificat de performance énergétique datant de dix ans au maximum soit affiché de manière visible pour le p ...[+++]

3. Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over 1000 m2 occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than 10 years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.


25. souligne par ailleurs que pour la période 1989-1993 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de les affecter aux pays ...[+++]

25. Stresses also that 73 operational programmes are still open from the period 1989-1993; notes that the final deadlines and the threat of strict coercive measures frequently proposed by the Commission to rationalise Structural Fund assistance seem to have once again been disregarded; proposes, therefore, that aid be withdrawn from projects in countries which, through their own persistent fault, have failed to meet deadlines and reallocated to countries or regions which have recorded good budget out-turn;


24. souligne par ailleurs que pour la période 89-93 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de les affecter aux pays ou a ...[+++]

25. Stresses also that 73 operational programmes are still open from the period 1989‑1993; notes that the final deadlines and the threat of strict coercive measures frequently proposed by the Commission to rationalise Structural Fund assistance seem to have once again been disregarded; proposes, therefore, that aid be withdrawn from projects in countries which, through their own persistent fault, have failed to meet deadlines and reallocated to countries or regions which have recorded good budget out-turn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus favorisée semblent donc très ->

Date index: 2021-01-23
w