Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus d’un million de bébés soient tués " (Frans → Engels) :

Naissances et fécondité - Plus de 5,1 millions de bébés sont nés dans l'UE en 2015 - Les femmes ont eu leur 1er enfant à pratiquement 29 ans en moyenne // Bruxelles, le 8 mars 2017

Births and fertility - Over 5 million babies born in the EU in 2015 - Women first became mothers at almost 29 on average // Brussels, 8 March 2017


Naissances et fécondité dans l’UE - Plus de 5,1 millions de bébés sont nés en 2014 - Les femmes ont eu leur 1er enfant aux alentours de 29 ans en moyenne // Bruxelles, le 15 mars 2016

Births and fertility in the EU - Over 5.1 million babies born in 2014 - Women first became mothers at almost 29 on average // Brussels, 15 March 2016


En Asie centrale, plus de 2 millions d'euros seront alloués à la réduction des risques de catastrophe, afin que les populations soient mieux préparées à faire face aux aléas naturels.

In Central Asia, over €2 million will be provided for disaster risk reduction so communities are better prepared to respond to natural hazards.


En Europe, nous sommes suffisamment prospères pour prendre soin de nos mères et de nos bébés, mais nous autorisons que plus d’un million de bébés soient tués avant la naissance.

We in Europe have the wealth to take care of our mothers and babies but allow over a million babies to be destroyed before birth.


Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.

Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.


- (EN) Monsieur le Président, dans le rapport Catania, de nombreux membres de cette Assemblée ont, une fois de plus, tenté d’utiliser les droits de l’homme comme prétexte pour promouvoir l’avortement, malgré le fait que, chaque année, l’avortement refuse à des millions de bébés le droit le plus fondamental, la vie, dont sont tributaires tous les autres droits.

- Mr President, in the Catania report many in this House have, once again, tried to use human rights as an excuse to promote abortion, despite the fact that abortion denies millions of babies yearly the most important human right – life, the human right on which all other rights depend.


Les bébés avant la naissance et les bébés handicapés – même après la naissance – sont considérés par beaucoup comme des sous-hommes, avec pour conséquence que plus d’un million de bébés sont détruits dans l’UE chaque année, avant la naissance et parfois même après.

Babies before birth and babies with disability – even after birth – are considered by many to be sub-human, with the result that over one million babies are destroyed in the EU every year before birth and even some after birth.


Le fait que plus de 5 millions d’enfants soient obèses et 22 millions d’enfants présentent une surcharge pondérale est très préoccupant.

The fact that over 5 million children are obese and 22 million children are overweight is cause for particular concern.


C’est particulièrement important alors que 50 millions d’enfants sont tués chaque année dans le ventre de leur mère, ce qui équivaut à un génocide d’une bien plus grande ampleur que celui des millions de victimes de l’Holocauste.

This is of particular significance at a time when over 50 million children are killed each year in their mothers’ wombs, which amounts to genocide on a considerably larger scale than the millions of Holocaust victims.


1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhi ...[+++]

1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports within their territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d’un million de bébés soient tués ->

Date index: 2021-07-12
w