Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de précisions seraient nécessaires " (Frans → Engels) :

D'une manière générale, les délégations ont loué les mérites de la croissance écologique par l'innovation et ont estimé que des mesures précises seraient nécessaires pour agir afin de s'adapter au changement climatique et en atténuer les effets.

Delegations generally praised green growth through innovation and considered that precise measures would be needed to act to adapt and mitigate climate change.


D'une manière générale, les délégations ont loué les mérites de la croissance écologique par l'innovation et ont estimé que des mesures précises seraient nécessaires pour agir, s'adapter au changement climatique et en atténuer les effets.

Delegations generally praised green growth through innovation and considered that precise measures would be needed to act to adapt and mitigate climate change.


La feuille de route de l’Union vers une économie à faible intensité de carbone reconnaît que des investissements supplémentaires seraient nécessaires pour atteindre les nouveaux objectifs[52]. L’utilisation à grande échelle de procédés et d’équipements industriels plus avancés serait nécessaire après 2035, étant donné que le niveau d’émissions de CO2 des sites sidérurgiques les plus efficaces de l’Union est proche des limites physi ...[+++]

The EU low-carbon roadmap recognised that achieving new targets would require additional investments.[52] Application of more advanced industrial processes and equipment would be necessary on a broad scale after 2035, because the level of CO2 emissions of the most efficient steel plants in the EU is close to physical limits with the technologies currently in place.


On estime (2) qu’il faudrait investir jusqu’à 60 milliards d’EUR pour atteindre l’objectif concernant l’accès à des vitesses de connexion de plus de 30 Mbps et que jusqu’à 270 milliards d’EUR seraient nécessaires pour que 50 % au moins des ménages européens puissent accéder à des connexions internet de plus de 100 Mbps (3).

To achieve the objective of access to Internet speeds of above 30 Mbps it is estimated (2) that up to EUR 60 billion of investment would be necessary and up to EUR 270 billion for at least 50 % of households to take up Internet connections above 100 Mbps (3).


Par ailleurs, 181 à 268 milliards d’euros seraient nécessaires pour fournir une couverture suffisante à la moitié des ménages, afin qu’ils aient accès à des services à 100 Mbps ou plus.

In addition, between EUR 181 and 268 billion would be needed to provide sufficient coverage to 50% of households so that they have access to at least 100 Mbps services.


M. John Deyell (directeur régional, Afrique de l'Est et de la Corne, Afrique et Moyen-Orient, Agence canadienne de développement international): Monsieur le président, je ne suis pas venu avec un exposé, je suis simplement ici pour appuyer la sénatrice au cas où des précisions seraient nécessaires.

Mr. John Deyell (Regional Director, Eastern Africa and the Horn Program, Africa and Middle East Branch, Canadian International Development Agency): Mr. Chair, I was not prepared for a presentation.


quant aux différents moyens de réduire la volatilité du cours des matières premières, la question étant complexe, plus de précisions seraient nécessaires avant toute proposition.

on the different ways to reduce volatility in commodity prices, the matter being complex, further clarification would be needed prior to any proposal.


Les États membres se prêtent mutuellement, et prêtent aux États tiers, conformément au droit international et national, la plus grande assistance lors des enquêtes criminelles et autres procédures portant sur le financement d'actes de terrorisme ou l'appui dont ces actes ont bénéficié, y compris l'assistance en vue de l'obtention des éléments de preuve qui seraient en la possession d'un État membre ou d'un État tiers et qui seraient nécessaires à la proc ...[+++]

Member States shall afford one another, as well as third States, the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts in accordance with international and domestic law, including assistance in obtaining evidence in the possession of a Member State or a third State which is necessary for the proceedings.


Des données épidémiologiques et expérimentales supplémentaires seraient nécessaires pour déterminer précisément la nature des effets, les caractéristiques d'exposition et le mécanisme d'action associé à la neurotoxicité.

Further epidemiological and experimental information would be required to identify more precisely the nature of the effects, the characterisation of the exposure and the mechanism of action related to neurotoxicity.


Nous n'avons pas l'intention de vous faire perdre du temps en parlant des dispositions sur la concurrence qui seraient nécessaires pour rendre le système ferroviaire plus accessible au Canada. On le fera à l'occasion de l'examen de la Loi. Monsieur le président, je précise toutefois que les membres de la Western Canadian Shippers' Coalition auraient préféré que le projet de loi contienne des dispositions sur la concurrence.

It is not our intention tonight to take up your time with the type of competition provisions that are required to provide for a more open and accessible railway system in Canada—this will be dealt with in the review—although I'd like to say, Mr. Chairman, that the members of the Western Canadian Shippers' Coalition certainly would have preferred to see railway competition provisions included in Bill C-34.


w