Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus chaudes jamais enregistrées " (Frans → Engels) :

- la dernière décennie était la plus chaude jamais enregistrée, et 1998 l'année la plus chaude.

- The last decade was the warmest on record and 1998 the warmest year.


Au niveau mondial, les dix années les plus chaudes ont toutes été enregistrées après 1991.

Globally, the 10 warmest years on record all occurred after 1991.


· Les années 2005‑2010 ont été les plus chaudes jamais enregistrées dans la région arctique · Au cours des 30 à 40 prochaines années, l’océan arctique devrait être quasi libre de glace en été.

· 2005-2010 has been the warmest period ever recorded in the Arctic. · The Arctic Ocean is projected to become nearly ice-free summer within the next 30 to 40 years.


X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]

X. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay; whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average, and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]

X. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay; whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average, and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


W. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]

W. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay, whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


En ce qui concerne les types de produits exportés par les producteurs-exportateurs ou les groupes de producteurs-exportateurs chinois de l’échantillon et pour lesquels aucune vente n’a été enregistrée par les producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon, la Commission a utilisé à titre provisoire les prix payés ou à payer dans l’Union pour le produit similaire, ajusté le cas échéant pour y inclure un bénéfice raisonnable, en retenant le produit le plus ressemblant ayant par exemple le même diamètre, la même nuance d’acier et de même type (par ex ...[+++]

For the product types exported by the sampled Chinese (groups of) exporting producers for which no sales were made by the sampled Union producers, the Commission provisionally used prices actually paid or payable in the Union for the like product, duly adjusted if necessary to include a reasonable profit, of the closest resembling product types having the same diameter, steel grade and product type (e.g. cold or hot drawn).


En 2007, c’est le sud-est de l’Europe qui a été touché par l’une des pires saisons d’incendies de forêts jamais enregistrées avec plus de 810 000 hectares dévastés, dont 68,2 % de terres forestières, 31 % de terres agricoles et 0,8 % de régions urbaines et industrielles[5].

In 2007, it was south-eastern Europe that was affected by one of the worst forest fire seasons on record with over 810 000 hectares burned, of which 68.2% was on forest land, 31% on agricultural land and 0.8% in urban and industrial areas[5].


Les États membres font en sorte que leurs programmes de surveillance permettent, si possible, que toutes les exploitations officiellement enregistrées qui comptent plus de cent animaux et aucun cas d'EST n'a jamais été détecté soient soumises à un test de dépistage des EST au cours d'années d'échantillonnage successives.

Member States shall aim their monitoring programmes to achieve, wherever possible, that in successive sampling years all officially registered holdings with more than 100 animals and where TSE cases have never been detected are subject to TSE testing.


Au niveau mondial, les dix années les plus chaudes ont toutes été enregistrées après 1991.

Globally, the 10 warmest years on record all occurred after 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus chaudes jamais enregistrées ->

Date index: 2024-12-01
w