Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaude jamais enregistrée " (Frans → Engels) :

- la dernière décennie était la plus chaude jamais enregistrée, et 1998 l'année la plus chaude.

- The last decade was the warmest on record and 1998 the warmest year.


· Les années 2005‑2010 ont été les plus chaudes jamais enregistrées dans la région arctique · Au cours des 30 à 40 prochaines années, l’océan arctique devrait être quasi libre de glace en été.

· 2005-2010 has been the warmest period ever recorded in the Arctic. · The Arctic Ocean is projected to become nearly ice-free summer within the next 30 to 40 years.


Non seulement c'est le mois de septembre le plus chaud jamais enregistré, mais c'est la température la plus chaude jamais enregistrée à Edmonton.

That's not only the warmest September ever, it's the warmest temperature ever recorded for Edmonton.


X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]

X. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay; whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average, and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


W. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]

W. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay, whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]

X. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay; whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average, and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


Les scientifiques nous disent déjà que la dernière décennie a été la plus chaude jamais enregistrée et que l’année 2007 fut l’une des 10 années les plus chaudes.

Already scientists inform us that the last decade was the warmest on record and that 2007 was one of the top 10 warmest years.


La bataille contre le changement climatique peut être gagnée, mais face à l'augmentation constante des températures (la NASA a indiqué que 2005 a été l'année la plus chaude jamais enregistrée), des mesures de plus grande portée seront nécessaires à l'expiration des objectifs actuels de Kyoto, en 2012.

The battle against climate change is winnable but with the Earth’s temperature continuing to warm rapidly – NASA says 2005 was the hottest year on record – farther-reaching measures will be needed after the Kyoto targets expire in 2012..


Les quatre années les plus chaudes jamais enregistrées sont 1998, 2002, 2003 et 2004.

The four hottest years on record were 1998, 2002, 2003 and 2004.


On peut voir que 1995, selon nos données, a été l'année la plus chaude jamais enregistrée et que 1996 semble avoir été la huitième année la plus chaude jamais enregistrée.

We can note that 1995, according to our data, is the warmest year on record globally, and that 1996 appears to have been the eighth warmest year on record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaude jamais enregistrée ->

Date index: 2022-03-14
w