Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus brillants partir parce " (Frans → Engels) :

Mais si nous voulons que le Canada réussisse sa transition vers une société novatrice, il nous reste un problème à régler: nous devons être en mesure de conserver notre bassin de talents au Canada, avant de pouvoir lancer des programmes d'envergure visant à accroître notre production, si nous ne voulons pas voir nos chercheurs les plus brillants partir parce que nos compagnies, nos universités, nos hôpitaux et d'autres établissements de recherche ne peuvent leur fournir un environnement compétitif.

But if Canada is to succeed in its transition toward an innovative society, we must fix one problem. We must ensure that Canada can retain its talent before we carry out major programs to increase the output only to have our brightest researchers move away because our companies, universities, hospitals and other research institutions cannot provide a competitive environment for their employees.


Le Canada compte des chercheurs parmi les plus brillants et parce que nous n'investissons pas dans cette activité, nous risquons de les perdre.

Canada has some of the most brilliant researchers, and because we are not investing in that research, we stand to lose those researchers.


J'ai dit que des gens doivent partir parce qu'il n'y a plus de travail.

I said that people have to leave because there is no more work.


Après son retour en décembre et la reprise de son travail en janvier, elle pleurait lorsqu'elle le voyait partir parce qu'elle pensait que papa ne reviendrait plus.

When he returned in December and resumed working in January, she would cry when he left because she thought he wasn't coming back.


La directive 2009/28/CE souligne également que l'efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu'il sera probablement de plus en plus difficile d'atteindre de façon durable l'objectif contraignant d'un pourcentage d'énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d'énergie pour les transports continue d'augmenter.

Directive 2009/28/EC also stresses the need for energy efficiency in the transport sector which is imperative because a mandatory percentage target for energy from renewable sources is likely to become increasingly difficult to achieve sustainably if overall demand for energy for transport continues to rise.


L’Autriche estime que le mécanisme d’exemption contribue indirectement à la protection de l’environnement pour deux raisons, à savoir, d’une part, parce que le mécanisme constitue une condition essentielle permettant de garantir le soutien politique à une augmentation du prix de transfert qui, de son côté est indispensable pour financer le développement de la production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelable et, d’autre part, parce que, conduisant à des prix plus ...[+++]

Austria considers that the exemption mechanism contributes indirectly to environmental protection, for two reasons: it is a necessary precondition for ensuring political support for increasing the clearing price to a higher level, which is necessary to finance the further increase in the production of renewable electricity; and it increases the price of electricity use, thereby giving an incentive to be more energy-efficient.


L’efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu’il sera probablement de plus en plus difficile d’atteindre de façon durable l’objectif contraignant d’un pourcentage d’énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d’énergie pour les transports continue d’augmenter.

The need for energy efficiency in the transport sector is imperative because a mandatory percentage target for energy from renewable sources is likely to become increasingly difficult to achieve sustainably if overall demand for energy for transport continues to rise.


Même si quelques installations de production d’électricité à partir de la biomasse peuvent avoir une capacité d’environ 200 MW et si les parcs d’éoliennes s’en rapprochent, la taille habituelle des centrales électriques SER est plus petite.

Although some biomass electricity plants can have a capacity of around 200 MW and wind parks are increasing to similar sizes, the normal scale of renewable electricity generation plants is smaller.


Les provinces riches peuvent réduire leurs taux d'imposition et offrir de meilleurs services de santé à leurs citoyens et des encouragements aux entreprises, alors que les provinces pauvres prennent de plus en plus de retard et voient leurs jeunes diplômés brillants partir pour des provinces prospères.

The rich provinces can lower taxation rates, offer better health services to their citizens and incentives to business, while the poorer provinces get increasingly behind and our bright young graduates move to prosperous provinces.


considérant que l'article 11 du règlement (CEE) nº 1105/68 prévoit un régime transitoire jusqu'au 1er septembre 1968 ; que, toutefois, l'application à partir de cette date des règles de dénaturation énumérées à l'article 2 se heurtent à certaines difficultés, parce que les appareils de dosage nécessaires ne seront pas partout disponibles d'ici-là ; qu'il convient, dès lors, de prévoir une plus longue durée de validité du régime t ...[+++]

Whereas Article 11 of Regulation (EEC) No 1105/68 laid down a transitional system applicable until 1 September 1968 ; whereas, however, application from that date of the denaturing processes listed in Article 2 presents certain difficulties because the necessary dosage equipment is not yet available everywhere ; whereas the transitional system should therefore apply for a longer period;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus brillants partir parce ->

Date index: 2022-07-21
w