Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens doivent partir " (Frans → Engels) :

J'ai dit que des gens doivent partir parce qu'il n'y a plus de travail.

I said that people have to leave because there is no more work.


Chers collègues, avant de céder la parole à M. Patry, je demanderais votre indulgence pour une question d'ordre administratif pendant que nous avons le quorum, car parfois vers la fin de la réunion les gens doivent partir pour assister à d'autres réunions.

Colleagues, before I turn to Dr. Patry, I'm going to ask your indulgence on a quick housekeeping matter while we have our quorum, because sometimes towards the end of the meeting people have to go on to other meetings.


Souvent, dans les plus petites municipalités de 1 000 à 5 000 habitants, les gens doivent partir de leur communauté.

People in small towns with between 1,000 and 5,000 inhabitants often have to leave their communities.


À l'heure actuelle, le niveau de tolérance s'établit donc à 50 p. 100. Une règle trois de six serait mieux adaptée aux gens d'affaires qui doivent voyager, aux musiciens, aux artistes, aux athlètes dont les compétitions sont à l'étranger, à ceux qui doivent suivre un cours à Harvard et à ceux qui doivent prendre soin d'un parent malade dans leur pays d'origine et qui doivent partir un certain temps.

So, right now, we have a tolerance for 50 per cent. So a three-out-of-six-year rule would give flexibility to a businessperson who needs to travel, the musician, the artist, the athlete who needs to travel, the person who needs to take a course at Harvard, the person who needs to care for their sick parent back home and is gone for a period of time.


Deuxièmement, étant donné que les deux parents travaillent aujourd'hui, ou alors dans le cas des familles monoparentales, que le parent seul est maintenant obligé de travailler, il n'y a personne à la maison pour s'occuper des enfants ou des adultes qui ont besoin de soins, et nos services de garde et de soins à domicile ne sont pas assez bien structurés pour prendre le relais lorsque tous ces gens doivent partir travailler.

Second, because both parents are working, or in lone-parent families the only parent is now required to work, there are no caregivers at home to look after the children or any adults who need care, and our child care and our home care systems are not robust enough to cover the gap that's left as all these people go out to work.


La responsabilité mondiale fait un grand pas en avant à partir du moment où les hommes d’affaires de premier plan déclarent que pour éliminer la pauvreté, les gens doivent dépasser leur façon de penser habituelle, étendre les avantages de la mondialisation aux régions les plus pauvres et instaurer un directoire mondial pour lutter contre les changements climatiques.

Global responsibility has progressed a great deal when leading businessmen say that to eliminate poverty people have to go beyond their normal way of thinking, extend the benefits of globalisation to the poorest regions and create global leadership to combat climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens doivent partir ->

Date index: 2023-10-26
w