Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des grands quotidiens offrent maintenant » (Français → Anglais) :

Le fait que ces changements constituaient une violation des règles de la démocratie, étaient contraires à la Constitution et ne visaient qu'à limiter la participation des petits partis au processus électoral a été dénoncé non seulement par notre parti et d'autres petits partis mais par d'innombrables constitutionnalistes et par les comités de rédaction de la plupart des grands quotidiens canadiens.

That these changes were indeed anti-democratic, unconstitutional, and intended solely to restrict the participation of smaller parties in the electoral process was a view shared not only by our party and other smaller parties, but by countless constitutional experts and by the editorial boards of most major newspapers in this country.


La plupart des grandes universités offrent la possibilité de combiner certains de ces programmes.

Most of the big universities do have options to combine some of those programs.


La plupart des grands quotidiens offrent maintenant des éditions électroniques; les services de nouvelles télévisées continus transmettent les nouvelles de dernière heure au fur et à mesure; les outils de recherche sur Internet permettent aux utilisateurs de chercher de l’information dans un nombre incalculable de sites; les sites Web personnels (carnets Web ou blogues) offrent tout un éventail de points de vue sur les nouvelles et l’actualité; et les téléphones cellulaires et les autres appareils portables fournissent des nouvelles et de l’information adaptées aux intérêts de chacun.

Most major newspapers now offer electronic editions; 24-hour television news services cover breaking news as it happens; Internet search tools allow users to seek out news from a near limitless number of sources; personal web logs (or blogs) offer a range of perspectives on news and current events; and cell phones and other portable digital devices provide news and information tailored to personal interests.


Il faut agir maintenant et accélérer le développement des technologies qui offrent le plus grand potentiel.

We have to act now, accelerating the development of those technologies with the greatest potential.


Nous sommes maintenant une année après la grande crise et, en fait, on a maintenant à nouveau, en 2010, dans la plupart des pays, une croissance positive.

We now find ourselves one year on from the major crisis and, in fact, in 2010, we now have positive growth in most countries once more.


Des propriétaires uniques ont pu faire l'acquisition de deux grands quotidiens, de la plupart des stations radio et d'une partie considérable du marché télévisuel.

Single owners have been able to acquire the two major dailies, most of the major radio media and a significant portion of the television market.


La plupart des grandes organisations vont maintenant opter pour ce qu'elles appellent l'architecture à l'échelle de l'entreprise, ce qui veut dire qu'elles utilisent les mêmes systèmes dans toutes les composantes de l'organisation.

Most large organizations are now going to what they call enterprise-wide architecture, which basically means they use the same systems in all aspects of the organization.


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont détenus ‑ la plupart d'entre eux en Chine ‑ notamment le blogger et documentariste chinois Hao Wu, un cyber-dissident chinois Yang Zili, un journaliste chinois du quotidien Dangdao Shangbao, Shi Tao, le weblogger iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, un médecin vietnamien Pham Hong Son, et l ...[+++]

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, a Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, a Chinese cyber-dissident, Shi Tao, a Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, an Iranian blogger, Mohammed Abbou, a Tunisian lawyer, Pham Hong Son, a Vietnamese doctor and Habib Saleh, a Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son e ...[+++]

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des grands quotidiens offrent maintenant ->

Date index: 2023-10-12
w