Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La plupart des gens trouvent cela raisonnable.

Vertaling van "plupart des gens trouveront cela " (Frans → Engels) :

Ce sont-là trois exemples de questions qui doivent être examinées à fond si nous voulons, au bout du compte, avoir un système que la plupart des gens trouveront pratique et juste.

These are three examples of issues that we feel need to be thought through so that you have a system in the end that is seen as capable of being managed and seems to be fair to most people.


La plupart des gens trouveront son raisonnement insensé sinon contradictoire.

Most people find this scheme rather uncomfortable, if not contradictory.


La plupart des gens trouvent cela raisonnable.

It seems reasonable to most people.


La plupart des Canadiens trouveront cela intéressant, car bon nombre d'entre eux croient qu'il existe déjà une Journée nationale de la philanthropie, ce qui est effectivement le cas.

This will come as interesting news to most Canadians, insomuch as many Canadians believe there already is a National Philanthropy Day, and in fact there is.


Cela pourrait vous emmener sur la lune, et la plupart des gens voudraient à présent que vous restiez ici.

That would get you to the moon, and most people now would like you to stay there.


D’après les observateurs de ces élections, s’il y a une conclusion à en tirer, outre le fait qu’elles ont été correctement menées, cela va sans dire, c’est la découverte, au cours de nombreuses discussions, que la plupart des gens ont voté pour le moindre mal.

If there is one result that has come out of the presence of the election observers, alongside the fact that the elections were conducted properly, which goes without saying, it is the discovery during the course of many discussions that most people voted for the lesser evil.


À l’heure actuelle, cela pose des problèmes à la plupart des gens.

At the moment, most people have problems with this.


Cela fera sans doute plaisir à la Table ronde européenne des entrepreneurs, mais pour la plupart des gens, c’est un désastre.

That might please the European Round Table of Industrialists, but for most people it is a disaster.


Pour la plupart des gens, cela signifie qu'ils ne pourront plus compter sur des contrats à temps plein et de durée indéterminée, mais qu'il y aura une alternance de projets temporaires et de périodes de formation.

Most people will no longer be able to expect permanent (and fulltime) contracts; rather, they will have to alternate between temporary projects and study periods.


Je pense que la plupart des gens trouveront cela raisonnable.

I think most people would consider that to be reasonable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des gens trouveront cela ->

Date index: 2025-08-16
w